m |
m (Variable proto) |
||
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|PROTO1 = hob- | |PROTO1 = hob- | ||
− | | | + | |PROTO = ho- |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} |
Revisión actual del 14:50 23 mar 2024
ho#I posp. Debajo (Con el sentido de cobijo o amparo) || ho#II posp. Debajo
ho, gue(5), guê(3), hu(2), hue(4), o(3)
I. posp. Debajo ( Con el sentido de cobijo o amparo. )
Cobijarçe la capa o manta. Foi hus izasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39r
Cobijar a otro d[e] esta manera. Hos bzasqua.
Cobijado estar así. Hos izone. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39r
Cobijarçe persona honrrada. Hos itysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39r
Desanparada persona. Hos pquaoa magueza [o] aquihi chan minga magueza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 54r
Ver también "Sobre": -na, fihista, gy, ho, sa
Ver también "Cuidar": ho, misqua, pquansuca, quihicha, zihisqua
II. posp. Debajo
Cobijar a si, o á otros = Zehuen btasqua. vmguên aguen &c. item. Zeguen Zebiasqua. l. Zeguen zebzysqua. l. chahas bzisqua mahas, ys. &c. pret.o = bzyquy. imp.o Zicu. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 12v