De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Variable proto)
 
(No se muestran 5 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = ieta
 
|IPA_GONZALEZ  = ieta
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    = (PCC) *'j(i/e)ta → *'jeta
+
|PROTO        = (PCC) ˈjita
 +
|FON          = ˈjeta
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|HOMO          = ieta
 
|HOMO          = ieta
Línea 14: Línea 15:
  
 
{{tuf|yira|Barriga|Headland}}
 
{{tuf|yira|Barriga|Headland}}
 +
{{kog|díʒək|Barriga|Huber & Reed}}
  
{{I| loc. adj. | Lleno. |~n}}
+
{{L_I| loc. adj. | Lleno. |~n}}
 
{{voc_158|Lleno estar. ''ies asucune'' l. ''yetan asucune''.|85r}}
 
{{voc_158|Lleno estar. ''ies asucune'' l. ''yetan asucune''.|85r}}
 
{{sema|Lleno}}
 
{{sema|Lleno}}

Revisión actual del 15:25 23 mar 2024

ieta#I s. Barriga, vientre.  || ieta#L_I ~n loc. adj. Lleno.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

ieta, yeta

Fon. Gonz.*/ieta/ Cons. */ieta/
Hom. ieta, ieta(2).
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Barriga, vientre. 

    Barriga. Ie, ieta. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 23r

    Duéleme la barriga. Zieta zaiusuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 59v

    Vientre. Ie [o] ieta. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 123v

    Ver también "Barriga": chahaoa, fibguê, ie(4), ieta, tyhyb quyne, tyhyb sica, tyhyba, zimsua

    uwa central: yira - Barriga (Headland )
    kággaba (kogui): díʒək - Barriga (Huber & Reed )


    ~n.
    L.I. loc. adj. Lleno. 

    Lleno estar. ies asucune l. yetan asucune. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 85r

    Ver también "Lleno": ie(4), ieta