m |
m (Variable proto) |
||
(No se muestran 8 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUI-ESP |
− | |IPA_GONZALEZ = | + | |IPA_GONZALEZ = istansia |
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
|ETIMOLOGIA = Del español ''estancia''. | |ETIMOLOGIA = Del español ''estancia''. | ||
}} | }} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | {{I| s. | Estancia | ||
+ | |def = * Lugar donde se duerme o habita | ||
+ | }} | ||
+ | {{voc_158| Desde mi estançia asta la ygleçia ai dos leguas, o es mal // camino, o está todo lleno de lodo. ''Zistançin anas ygleçiac apquangaz chueboze gue'', o ''usua fuyze gue'', o ''iemachuenza'', etc...|55r}} | ||
{{sema|Casa}} | {{sema|Casa}} | ||
{{sema|Hispanismo}} | {{sema|Hispanismo}} |
Revisión actual del 15:42 23 mar 2024
istançia#I s. Estancia (* Lugar donde se duerme o habita)
istançia, istançi
Desde mi estançia asta la ygleçia ai dos leguas, o es mal // camino, o está todo lleno de lodo. Zistançin anas ygleçiac apquangaz chueboze gue, o usua fuyze gue, o iemachuenza, etc... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 55r
Ver también "Casa": chasmuy, chasymta, chopqua, cusmuy, fuechy, guegosqua, iimuy, istançia, muy(3), quypqua, sugue, tytua, ue, ui(3)
Ver también "Hispanismo": Chiristo, Iesus, Juane, aisado, arcaguete, bentana, bora, caina, compa, fierno, fin, fraire, guebo, hijar, hycabai, ianzar, istançia, jues, mor, naipi, obisa, para, prata, prato, raga, siquie, sordado, tapia, tore, uisilia, utrina