De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Variable proto) |
||
| (No se muestran 3 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = ɨsua | |IPA_GONZALEZ = ɨsua | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | | | + | |PROTO = |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| adv. | | + | {{I| adv. | A escondidas, sin ser visto, en oculto. | ~c}} |
{{voc_158|A escondidas. ''Chisgoc'' [o] ''ysuac''. Vine a escondidas de mi padre, ''zepaba quihichac chisgoc zuhuque'' [o] ''zepaba quihichac ysuac zuhuque''.|8r}} | {{voc_158|A escondidas. ''Chisgoc'' [o] ''ysuac''. Vine a escondidas de mi padre, ''zepaba quihichac chisgoc zuhuque'' [o] ''zepaba quihichac ysuac zuhuque''.|8r}} | ||
{{voc_158|Descubrir el secreto:, ''<u>hisua</u>c zona, muyian zegusqua''.|54v}} | {{voc_158|Descubrir el secreto:, ''<u>hisua</u>c zona, muyian zegusqua''.|54v}} | ||
{{sema|Esconder}} | {{sema|Esconder}} | ||
Revisión del 19:55 23 mar 2024
ysua#I adv. A escondidas, sin ser visto, en oculto. || ysua#II || ysua#III || ysua#IV || ysua#V || ysua#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
ysua, hisua
Fon. Gonz.*/ɨsua/ Cons.
*/ɨsua/
~c.
I. adv. A escondidas, sin ser visto, en oculto.
I. adv. A escondidas, sin ser visto, en oculto.
A escondidas. Chisgoc [o] ysuac. Vine a escondidas de mi padre, zepaba quihichac chisgoc zuhuque [o] zepaba quihichac ysuac zuhuque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 8r
Descubrir el secreto:, hisuac zona, muyian zegusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 54v
Ver también "Esconder": chisa, chisgosqua, chisysuca, ysua
