m (Variable proto) |
m |
||
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|PROTO1 = buⁿduⁿta | |PROTO1 = buⁿduⁿta | ||
− | |PROTO | + | |PROTO = budua → bu(dʒ)ua |
|FON = bu(ʒ)ua | |FON = bu(ʒ)ua | ||
|GRUPO = | |GRUPO = | ||
Línea 20: | Línea 20: | ||
{{tuf|amuro|seco|Headland}} | {{tuf|amuro|seco|Headland}} | ||
{{tuf|burabura|Seco|Headland}} | {{tuf|burabura|Seco|Headland}} | ||
− | {{mot|bunũnĩ|seco|Mogollón}} | + | {{mot|buˈɾuɾinə|seco|Huber & Reed}} {{mot|bunũnĩ|seco|Mogollón}} |
{{cbg|bronta'|seco|Niño}} {{cbg|ᵐbrontaʔ|seco|Huber & Reed}} | {{cbg|bronta'|seco|Niño}} {{cbg|ᵐbrontaʔ|seco|Huber & Reed}} | ||
+ | <!-- OJO: Ver increíble semejanza con lenguas "barbacoa". --> | ||
Revisión actual del 07:52 17 may 2024
buchua#I adj. Seco || buchua#II adj. Ronco, seco (hablando de la voz)
buchua, fuchua
Seca cosa. Buchua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 113r
Ronca perʃona = fihista buchua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 110v
L.II. loc. adj. Le/lo aborrezco
Aborreʃcole = zefuchuan abcu mague, [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2r
ʃer aborrecido_ l. Afuchuan zebcusqua, neutro tamb.n pasivo. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 1r
Ver también "Aborrecer": bcu, bcui, bcusqua, buchua, cuisuca(2), guahaica, thûcsca, uahaicansuca
Comentarios: Parece referirse a la presencia, talle o figura de una persona.