De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Variable proto)
m (Integrar {{verbo}} como |con= dentro de la plantilla precedente)
Línea 6: Línea 6:
 
}}
 
}}
  
{{I| su. tr. | Aguardar, esperar. }}
+
{{I| su. tr. | Aguardar, esperar.  
 +
|con =
 +
 
 
{{verbo
 
{{verbo
 
|par_pas=bachua
 
|par_pas=bachua
 +
}}
 +
 
}}
 
}}
 
{{voc_158|Aguardar. ''Zmachysuca''; a ti te aguardo, ''mue gue chabachysuca''; aguardando estoi que te bajas, ''mnanga gué chabachysuca''; aguardando está Dios que te conbiertas a Él, ''Dioz amuys mpquyquy choc mzangaz ama machysucaco''.|9r}}
 
{{voc_158|Aguardar. ''Zmachysuca''; a ti te aguardo, ''mue gue chabachysuca''; aguardando estoi que te bajas, ''mnanga gué chabachysuca''; aguardando está Dios que te conbiertas a Él, ''Dioz amuys mpquyquy choc mzangaz ama machysucaco''.|9r}}

Revisión del 13:36 14 sep 2025

bachysuca#I su. tr. Aguardar, esperar.  || bachysuca#II  || bachysuca#III  || bachysuca#IV  || bachysuca#V  || bachysuca#L I aupqua bachua loc. n. Espía (El que su vista espera)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

bachysuca

Fon. Gonz.*/βaʂɨsuka/ Cons. */βatʲɨsuka/
    {{{GRUPO}}}
    I. su. tr. Aguardar, esperar. 
    Part. de pret. bachua.

    Aguardar. Zmachysuca; a ti te aguardo, mue gue chabachysuca; aguardando estoi que te bajas, mnanga gué chabachysuca; aguardando está Dios que te conbiertas a Él, Dioz amuys mpquyquy choc mzangaz ama machysucaco. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 9r

    Ver también "Esperar": bachygosqua, bachysuca, sa(3), sabo


    aupqua bachua.
    L.I. loc. n. Espía ( El que su vista espera. )

    Espía = opquabachua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 74v