De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Integrar {{verbo}} como |con= dentro de la plantilla precedente)
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla)
Línea 13: Línea 13:
 
}}
 
}}
  
}}
+
 
 +
|cit=
 +
 
 +
 
 +
 
 
{{voc_158|Aguardar. ''Zmachysuca''; a ti te aguardo, ''mue gue chabachysuca''; aguardando estoi que te bajas, ''mnanga gué chabachysuca''; aguardando está Dios que te conbiertas a Él, ''Dioz amuys mpquyquy choc mzangaz ama machysucaco''.|9r}}
 
{{voc_158|Aguardar. ''Zmachysuca''; a ti te aguardo, ''mue gue chabachysuca''; aguardando estoi que te bajas, ''mnanga gué chabachysuca''; aguardando está Dios que te conbiertas a Él, ''Dioz amuys mpquyquy choc mzangaz ama machysucaco''.|9r}}
 
{{sema|Esperar}}
 
{{sema|Esperar}}
 +
 +
 +
 +
}}
  
 
{{L_I| loc. n. | Espía |aupqua bachua
 
{{L_I| loc. n. | Espía |aupqua bachua
 
|def = El que su vista espera
 
|def = El que su vista espera
 +
 +
|cit=
 +
 +
{{voc_158|Espía &#61; ''opqua<u>bachua</u>''. |74v}}
 +
 +
 
}}
 
}}
{{voc_158|Espía &#61; ''opqua<u>bachua</u>''. |74v}}
 

Revisión del 18:26 15 sep 2025

bachysuca#I su. tr. Aguardar, esperar.  || bachysuca#II  || bachysuca#III  || bachysuca#IV  || bachysuca#V  || bachysuca#L I aupqua bachua loc. n. Espía (El que su vista espera)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

bachysuca

Fon. Gonz.*/βaʂɨsuka/ Cons. */βatʲɨsuka/
    {{{GRUPO}}}
    I. su. tr. Aguardar, esperar. 
    Part. de pret. bachua.

    Aguardar. Zmachysuca; a ti te aguardo, mue gue chabachysuca; aguardando estoi que te bajas, mnanga gué chabachysuca; aguardando está Dios que te conbiertas a Él, Dioz amuys mpquyquy choc mzangaz ama machysucaco. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 9r

    Ver también "Esperar": bachygosqua, bachysuca, sa(3), sabo


    aupqua bachua.
    L.I. loc. n. Espía ( El que su vista espera. )

    Espía = opquabachua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 74v