m (Variable proto) |
|||
(No se muestran 25 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUI-ESP |
|IPA_GONZALEZ = sikie | |IPA_GONZALEZ = sikie | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
− | |ETIMOLOGIA = Del español "acequia" | + | |ETIMOLOGIA = Del español "acequia". |
− | + | }} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | {{I| s. | Acequia.}} | |
− | {{ | + | {{voc_158|Açequia. ''Siquie''.|6r}} |
− | {{ | + | {{voc_158|Açequia haçer. ''Siquie bquysqua''.|6r}} |
− | {{ | + | {{voc_158|Acanalada por la azequia. ''Siquie achichy cosynuca''.|3v}} |
+ | {{sema|Zanja}} | ||
+ | {{sema|Hispanismo}} | ||
− | | | + | {{come|En español cundiboyacense, "sequia". Aunque pueda pensarse que ''siquie'' es una palabra compuesta que significa "camino hacia el agua", la verdad es que proviene del árabe hispánico ''assáqya'' y hay registro de su uso en la península ibérica desde el año de 1481.}} |
− | | | + | {{corde|Yten, otro mojon que pusieron debaxo de la peña de Estonzaguibel, cerca la '''acequia''', por do corre el agua.|1481|Anónimo|7 de agosto de 2011}} |
− | | | ||
− | }} |
Revisión actual del 18:00 23 mar 2024
siquie
- Yten, otro mojon que pusieron debaxo de la peña de Estonzaguibel, cerca la acequia, por do corre el agua.
Anónimo, 1481. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico del español. <http://www.rae.es> Tomado el 7 de agosto de 2011
Açequia. Siquie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 6r
Açequia haçer. Siquie bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 6r
Acanalada por la azequia. Siquie achichy cosynuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 3v
Ver también "Zanja": mihique, siquie
Ver también "Hispanismo": Chiristo, Iesus, Juane, aisado, arcaguete, bentana, bora, caina, compa, fierno, fin, fraire, guebo, hijar, hycabai, ianzar, istançia, jues, mor, naipi, obisa, para, prata, prato, raga, siquie, sordado, tapia, tore, uisilia, utrina
Comentarios: En español cundiboyacense, "sequia". Aunque pueda pensarse que siquie es una palabra compuesta que significa "camino hacia el agua", la verdad es que proviene del árabe hispánico assáqya y hay registro de su uso en la península ibérica desde el año de 1481.
CORDE: