De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Página creada con '{{MUYSKA |IPA_GONZALEZ = sɨkɨ |IPA_CONSTENLA = |IPA_KUBUN = |MORFOLOGIA = |CATEGORIA_1 = Verbo |CATEGORIA_2 = |CATEGORIA_3 = |DEFINICION = 1. Viniendo.…')
 
m (Variable proto)
 
(No se muestran 29 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{MUYSKA
+
{{MUI-ESP
 
|IPA_GONZALEZ  = sɨkɨ
 
|IPA_GONZALEZ  = sɨkɨ
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_KUBUN    =  
+
|PROTO        = 'sə.kɨ (Por la raíz verbal del uwa c. ''ra'' 'venir'.)
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
|CATEGORIA_1  = Verbo
+
|SWADESH      = 33
|CATEGORIA_2  =
+
}}
|CATEGORIA_3  =
 
|DEFINICION    =
 
  
1. Viniendo.  
+
{{I| v. aux. | Estar viniendo, estar saliendo. }}
{{gra_anonymous|''Ixyquy''. Este verbo ''ixyquy'' es anómalo y çignifica estar viniendo actualmente...|fol 24v}}
+
{{gra_158|''Ixyquy''. Este verbo ''ixyquy'' es anómalo y çignifica estar viniendo actualmente...|24v}}
 +
{{voc_158|Llouerʃe la caʃa <nowiki>=</nowiki> ''siuz gue chich ahusqua'', L, ''axyquy'' |85v}}
 +
{{sema|Venir}}
 +
{{sema|Aspecto}}
  
|COMENTARIOS  = 
+
{{tuf|raquinro|venir|Headland}}
|VER_TAMBIEN  =
+
{{tuf|ra~wi|ven|Huber & Reed}}
}}
+
 
 +
:1. '''ies i~'''. Caminar (lit. estar viniendo por el camino).
 +
{{voc_158|Caminar. ''Ies inasquâ''. Y çi es uiniendo, ''ies isyquy''.|35r}}
 +
 
 +
:2. '''chahas a~'''. Salirme, surgirme, aparecerme (algo en el cuerpo).
 +
{{voc_158|Encordíos salir &#61; ''chuhuza chahas asyquy. chahas aza''[,] ''chahan <u>anyquy</u>. chahan uac aíane'' &#61;|fol 72r}}
 +
{{sema|Surgir}}
 +
 
 +
:3. '''hybaz ichicha a~'''. Tener disentería (lit. Estar viniendo actualmente sangre en mi diarrea.).
 +
{{voc_158|Cámaras de sangre. ''Hyba''. Tenerlas, ''<u>hybaz ichicha asyquy</u>, hybaz ichichanyquy, hybaz chahanasucune''.|35r}}
 +
{{sema|Enfermedades estomacales}}

Revisión actual del 19:41 23 mar 2024

xyquy#I v. aux. Estar viniendo, estar saliendo.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

xyquy, syquy, sɣqɣ

Fon. Gonz.*/sɨkɨ/ Cons. */sɨkɨ/
    {{{GRUPO}}}
    I. v. aux. Estar viniendo, estar saliendo. 

    Ixyquy. Este verbo ixyquy es anómalo y çignifica estar viniendo actualmente... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 24v

    Llouerʃe la caʃa = siuz gue chich ahusqua, L, axyquy [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 85v

    Ver también "Venir": guahaiu, husqua(2), husuca, iansuca(2), nasqua, pquasqua, xyquy

    Ver también "Aspecto": -n(2), -o, -za, -zi, -∅, nysqua, sosqua(2), ubina, xy, xyquy, ypqua(3)

    uwa central: raquinro - venir (Headland )
    uwa central: ra~wi - ven (Huber & Reed )
    1. ies i~. Caminar (lit. estar viniendo por el camino).

    Caminar. Ies inasquâ. Y çi es uiniendo, ies isyquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 35r

    2. chahas a~. Salirme, surgirme, aparecerme (algo en el cuerpo).

    Encordíos salir = chuhuza chahas asyquy. chahas aza[,] chahan anyquy. chahan uac aíane = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 72r Ms. 158. Voc. fol. fol 72r

    Ver también "Surgir": nysqua(2), xyquy

    3. hybaz ichicha a~. Tener disentería (lit. Estar viniendo actualmente sangre en mi diarrea.).

    Cámaras de sangre. Hyba. Tenerlas, hybaz ichicha asyquy, hybaz ichichanyquy, hybaz chahanasucune. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 35r

    Ver también "Enfermedades estomacales": chicha(2), iansuca, iiu, iusuca, nysqua(2), sucune, xyquy