De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP)) |
m (Variable proto) |
||
(No se muestran 15 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = ieta | |IPA_GONZALEZ = ieta | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = (PCC) ˈjita |
− | |MORFOLOGIA = | + | |FON = ˈjeta |
+ | |MORFOLOGIA = | ||
+ | |HOMO = ieta | ||
}} | }} | ||
{{I| s. | Barriga, vientre. }} | {{I| s. | Barriga, vientre. }} | ||
− | {{voc_158|Barriga. ''Ie, ieta''.| | + | {{voc_158|Barriga. ''Ie, ieta''.|23r}} |
− | {{voc_158|Duéleme la barriga. ''Zieta zaiusuca''.| | + | {{voc_158|Duéleme la barriga. ''Zieta zaiusuca''.|59v}} |
− | {{voc_158|Vientre. ''Ie'' [o] ''ieta''.| | + | {{voc_158|Vientre. ''Ie'' [o] ''ieta''.|123v}} |
+ | {{sema|Barriga}} | ||
− | |||
{{tuf|yira|Barriga|Headland}} | {{tuf|yira|Barriga|Headland}} | ||
+ | {{kog|díʒək|Barriga|Huber & Reed}} | ||
+ | |||
+ | {{L_I| loc. adj. | Lleno. |~n}} | ||
+ | {{voc_158|Lleno estar. ''ies asucune'' l. ''yetan asucune''.|85r}} | ||
+ | {{sema|Lleno}} |
Revisión actual del 15:25 23 mar 2024
ieta#I s. Barriga, vientre. || ieta#L_I ~n loc. adj. Lleno.
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
ieta, yeta
Fon. Gonz.*/ieta/ Cons.
*/ieta/
I. s. Barriga, vientre.
Barriga. Ie, ieta. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 23r
Duéleme la barriga. Zieta zaiusuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 59v
Vientre. Ie [o] ieta. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 123v
Ver también "Barriga": chahaoa, fibguê, ie(4), ieta, tyhyb quyne, tyhyb sica, tyhyba, zimsua
uwa central: yira - Barriga (Headland
)
kággaba (kogui): díʒək - Barriga (Huber & Reed
)
~n.
L.I. loc. adj. Lleno.
L.I. loc. adj. Lleno.
Lleno estar. ies asucune l. yetan asucune. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 85r