(Página creada con «{{MUI-ESP |IPA_GONZALEZ = βenasuka |IPA_CONSTENLA = |IPA_KUBUN = |MORFOLOGIA = }} {{I| su. intr. | Acelerar el paso.}} {{imp|amenasu}} {{voc_158|Aguijar, corre...») |
m (Variable proto) |
||
(No se muestran 17 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = βenasuka | |IPA_GONZALEZ = βenasuka | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = (PCC) *mena |
+ | |FON = mena | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
− | {{I| su. intr. | Acelerar el paso | + | {{I| su. intr. | Aguijar, correr, *apurar |
− | {{voc_158|Aguijar, correr, disen ''amenans ana'', fuese corriendo, apretó, y lo mesmo es '' | + | |def = Acelerar el paso |
− | Aguija, ymperatiuo. ''Amenasu masaia, <u>amenasuca</u> masaia''. Disen también, ''menabgas ana'', apretó y se fue.| | + | }} {{imp|amenasu}} |
− | {{voc_158|Acojióse[,] apretó. ''Amenans ana, amenans abcaque''.| | + | {{voc_158|Aguijar, correr, disen ''amenans ana'', fuese corriendo, apretó, y lo mesmo es ''amenans abcaque''.<br> |
+ | Aguija, ymperatiuo. ''Amenasu masaia, <u>amenasuca</u> masaia''. Disen también, ''menabgas ana'', apretó y se fue.|8v}} | ||
+ | {{voc_158|Acojióse[,] apretó. ''Amenans ana, amenans abcaque''.|4r}} | ||
{{sema|Correr}} | {{sema|Correr}} | ||
+ | |||
+ | {{tuf|bura|ligero, rápidamente|Headland}} | ||
+ | {{mbp|mʉlame|rápido|Trillos}} | ||
+ | |||
+ | :1. '''guas a~'''. Tragar (lit. apurar hacia abajo). | ||
+ | {{voc_158|Tragar <nowiki>=</nowiki> ''ums btasqua'', l, ''ums bgyisuca'', l, ''guas btasqua'', l, ''guas zemnasuca'' <nowiki>=</nowiki>|121r}} | ||
+ | {{sema|Tragar}} |
Revisión actual del 15:56 23 mar 2024
menasuca#I su. intr. Aguijar, correr, *apurar (Acelerar el paso)
menasuca
- 1. guas a~. Tragar (lit. apurar hacia abajo).
Aguijar, correr, disen amenans ana, fuese corriendo, apretó, y lo mesmo es amenans abcaque.
Aguija, ymperatiuo. Amenasu masaia, amenasuca masaia. Disen también, menabgas ana, apretó y se fue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 8v
Acojióse[,] apretó. Amenans ana, amenans abcaque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 4r
Ver también "Correr": bcasqua, menansuca, menasuca, nasqua, nyhysysuca
Tragar = ums btasqua, l, ums bgyisuca, l, guas btasqua, l, guas zemnasuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 121r