De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Variable proto) |
||
(No se muestran 7 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = βa | |IPA_GONZALEZ = βa | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
+ | |HOMO = fa | ||
}} | }} | ||
− | {{I| | + | {{I| adv. | Así, tanto así. }} |
− | {{voc_158|Tanto como esto es. ''<u>Fa</u>sis cuhugue''.|115v}} | + | {{voc_158|Tanto como esto es. ''<u>Fa</u> sis cuhugue''.|115v}} |
− | {{voc_158|Tanto como esto será. ''<u>Fa</u>sis cuhunga''.|116r | + | {{voc_158|Tanto como esto será. ''<u>Fa</u> sis cuhunga''.|116r}} |
− | + | {{voc_158|Como esta, has una manta. ''Foi ata <u>fa</u> sihipqua quyu'' [o] ''foi ata sis cuhuc aguequa quyu'' [o] ''boi atan sis guesc quyu'' [o] ''foi ata sihic aguecua quyu''.|42v}} | |
− | + | {{sema|Así}} | |
− | {{voc_158|Como esta, has una manta. ''Foi ata <u>fa</u>sihipqua quyu'' [o] ''foi ata sis cuhuc aguequa quyu'' [o] ''boi atan sis guesc quyu'' [o] ''foi ata sihic aguecua quyu''.|42v}} | ||
− | {{sema| |
Revisión actual del 13:21 23 mar 2024
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
fa(2)
Fon. Gonz.*/βa/ Cons.
*/βa/
I. adv. Así, tanto así.
Tanto como esto es. Fa sis cuhugue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 115v
Tanto como esto será. Fa sis cuhunga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 116r
Como esta, has una manta. Foi ata fa sihipqua quyu [o] foi ata sis cuhuc aguequa quyu [o] boi atan sis guesc quyu [o] foi ata sihic aguecua quyu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 42v