m |
m (Variable proto) |
||
(No se muestran 9 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = βaskua | |IPA_GONZALEZ = βaskua | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
− | {{I| sq. pl. tr. | | + | {{I| sq. pl. tr. | *Agruparse | |
+ | |def = gente, animales o cosas. | ||
+ | }} | ||
{{verbo | {{verbo | ||
|pre=maquy | |pre=maquy | ||
− | |imp=uacu | + | |imp=uacu |
}} | }} | ||
{{sema|Pegarse}} | {{sema|Pegarse}} | ||
− | {{come|El significado de este verbo es obscuro y su manifestación intransitiva podría ser ''-uasqua'' en lugar de ''basqua''(2).}} | + | {{come|El significado de este verbo es obscuro y su manifestación intransitiva podría ser ''-uasqua'' en lugar de ''-basqua''(2).}} |
:1. '''cus a~'''. Levantarse o pararse mucha gente. | :1. '''cus a~'''. Levantarse o pararse mucha gente. | ||
Línea 20: | Línea 22: | ||
:2. '''ubas chi~'''. *Luchar varias personas por alguna causa a pesar de las dificultades. | :2. '''ubas chi~'''. *Luchar varias personas por alguna causa a pesar de las dificultades. | ||
− | {{voc_158|Tomarse a brazo partido | + | {{voc_158|Tomarse a brazo partido <nowiki>=</nowiki> ''ubas chimasqua'' <nowiki>=</nowiki>|120v}} |
− | :3. '''chahas a~'''. *1.Adherirsele a alguien animales parasitarios como pulgas, piojos, garrapatas, etc. *2. | + | ::2.1. Permanecer juntos (El uno para el otro ant. Son para en uno) |
+ | {{voc_158|Juntar en uno <nowiki>=</nowiki> ''hatan bquysqua'', son para en uno ''ubas amaque'' <nowiki>=</nowiki>|83r}} | ||
+ | {{sema|Juntar}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | :3. '''chahas a~'''. *1.Adherirsele a alguien animales parasitarios como pulgas, piojos, garrapatas, etc. *2. Agruparse los animales en un lugar. | ||
{{manuscrito_2924|Pegarse muchos animales grandes, ō pequeños = ''chahas abusqua''. preto ''abuquy''. l. ''chahas amasqua''. pret.o ''amaquy''.|56r}} | {{manuscrito_2924|Pegarse muchos animales grandes, ō pequeños = ''chahas abusqua''. preto ''abuquy''. l. ''chahas amasqua''. pret.o ''amaquy''.|56r}} |
Revisión actual del 11:23 23 mar 2024
basqua(2)#I sq. pl. tr. *Agruparse (gente, animales o cosas.)
basqua(2)
- 1. cus a~. Levantarse o pararse mucha gente.
- 2. ubas chi~. *Luchar varias personas por alguna causa a pesar de las dificultades.
- 2.1. Permanecer juntos (El uno para el otro ant. Son para en uno)
- 3. chahas a~. *1.Adherirsele a alguien animales parasitarios como pulgas, piojos, garrapatas, etc. *2. Agruparse los animales en un lugar.
Ver también "Pegarse": basqua(2), busqua
Comentarios: El significado de este verbo es obscuro y su manifestación intransitiva podría ser -uasqua en lugar de -basqua(2).
Leuantarse muchedunbre de jente. Cus amasqua. Ymperatiuo, cus uacu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 84r
Levantarse muchos = cusamasqua. pret.o = amaquy. imp.o. vacu. multítud de gente. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 47v
Tomarse a brazo partido = ubas chimasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 120v
Juntar en uno = hatan bquysqua, son para en uno ubas amaque = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 83r
Ver también "Juntar": basqua(2), uba
Pegarse muchos animales grandes, ō pequeños = chahas abusqua. preto abuquy. l. chahas amasqua. pret.o amaquy. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 56r