De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
(No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{der|121}} | {{der|121}} | ||
− | # Torserçe la cabuya, La Cuerda | + | # Torserçe la cabuya, La Cuerda{{an1|,}} Los nerbíos y otra q.<sup>l</sup> <br>quíera cosa grueʃa = '''[[ys(2)|ys]] [[a-|a]][[muyhyzansuca]]''' =<br> |
# Torsida coʃa asi = '''[[a-|a]][[muyhyzasuca|muyhyz]][[-uca|oca]]''' =<br> | # Torsida coʃa asi = '''[[a-|a]][[muyhyzasuca|muyhyz]][[-uca|oca]]''' =<br> | ||
# Torsido camíno = '''[[ie]] [[?|sie]] [[a-|a]][[behetasuca|behet]][[-uca|oca]]''' =<br> | # Torsido camíno = '''[[ie]] [[?|sie]] [[a-|a]][[behetasuca|behet]][[-uca|oca]]''' =<br> | ||
Línea 16: | Línea 16: | ||
# Toſtar en uaso = '''[[z-|ze]][[-m|m]][[baosuca(2)|maosuca]]''' =<br> | # Toſtar en uaso = '''[[z-|ze]][[-m|m]][[baosuca(2)|maosuca]]''' =<br> | ||
# Toſtar al fuego ynmediatam.<sup>te</sup> = '''[[-b|b]][[gazesuca]]''' =<br> | # Toſtar al fuego ynmediatam.<sup>te</sup> = '''[[-b|b]][[gazesuca]]''' =<br> | ||
− | # Toſtado eſtar asì = '''[[ia|i | + | # Toſtado eſtar asì = '''[[ia|i{{an|a}}]] [[a-|a]][[gazesuca|gazene]]''' =<br> |
# Toſtada coʃa aʃi = '''[[a-|a]][[gazesuca|gaz]][[-uca|uca]]''' =<br> | # Toſtada coʃa aʃi = '''[[a-|a]][[gazesuca|gaz]][[-uca|uca]]''' =<br> | ||
# Touillo = '''[[iomquyn]]''' =<br> | # Touillo = '''[[iomquyn]]''' =<br> | ||
# Trabajar = '''[[i-|i]][[chosqua]]''' =<br> | # Trabajar = '''[[i-|i]][[chosqua]]''' =<br> | ||
# Trabajo = '''[[choque]]''' =<br> | # Trabajo = '''[[choque]]''' =<br> | ||
− | # Traer = '''[[z-|ze]] | + | # Traer = '''[[z-|ze]]{{an|[[-m|m]]}}[[basqua|masqua]]'''{{an1|,}} '''[[-b|b]][[sosqua(2)|sosqua]]''' =<br> |
− | # Tragar = '''[[um]]s [[-b|b]][[tasqua]]''', {{lat|l,}} '''[[um]]s [[-b|b]][[gyisuca]]''', {{lat|l,}} '''[[gua]]s [[-b|b]][[tasqua]]''', {{lat|l,}} '''[[gua]]s''' <br>'''[[z-|ze]][[menasuca|m | + | # Tragar = '''[[um]]s [[-b|b]][[tasqua]]''', {{lat|l,}} '''[[um]]s [[-b|b]][[gyisuca]]''', {{lat|l,}} '''[[gua]]s [[-b|b]][[tasqua]]''', {{lat|l,}} '''[[gua]]s''' <br>'''[[z-|ze]][[menasuca|m{{an|e}}nasuca]]''' =<br> |
# Trampa para cojer = '''[[cata]]''' =<br> | # Trampa para cojer = '''[[cata]]''' =<br> | ||
# Tras de mi eſta = '''[[z-|ze]][[gaha]]n [[a-|a]][[zone]]''' =<br> | # Tras de mi eſta = '''[[z-|ze]][[gaha]]n [[a-|a]][[zone]]''' =<br> | ||
# Tras de mi se fue = '''[[i-|i]][[suca(2)|suca]][[-s|s]] [[a-|a]][[nasqua|na]]''' =<br> | # Tras de mi se fue = '''[[i-|i]][[suca(2)|suca]][[-s|s]] [[a-|a]][[nasqua|na]]''' =<br> | ||
# Tras de mi biene = '''[[i-|i]][[suca(2)|suca]][[-s|s]] [[a-|a]][[xyquy]]''' =<br> | # Tras de mi biene = '''[[i-|i]][[suca(2)|suca]][[-s|s]] [[a-|a]][[xyquy]]''' =<br> | ||
− | # Traſtornar algun uaʃo | + | # Traſtornar algun uaʃo{{an1|,}} derramarlo = '''[[um]]c [[-b|b]][[tasqua]]''', {{lat|l,}} '''[[um]]c''' <br>'''[[-b|b]][[zasqua]]''', {{lat|l,}} '''[[um]]c [[-m|m]][[nysqua]]''' =<br> |
# Trabar una coʃa con otra = '''[[in]]s [[-b|b]][[tasqua]]''' =<br> | # Trabar una coʃa con otra = '''[[in]]s [[-b|b]][[tasqua]]''' =<br> | ||
# Trabado eſtar asi = '''[[in]]s [[a-|a]][[tasqua|tene]]''' =<br> | # Trabado eſtar asi = '''[[in]]s [[a-|a]][[tasqua|tene]]''' =<br> |
Revisión actual del 16:07 25 mar 2024
Lematización[1]
121
- Torserçe la cabuya, La Cuerda[,] Los nerbíos y otra q.l
quíera cosa grueʃa = ys amuyhyzansuca =
- Torsida coʃa asi = amuyhyzoca =
- Torsido camíno = ie sie abehetoca =
- Torsida entrada, entrada con bueltas = quyhyca asie =
abehetoca =
- Tortola = sumgui =
- Tortuga = cuegui =
- Tortero = zazaguane =
- Toſtar en uaso = zemmaosuca =
- Toſtar al fuego ynmediatam.te = bgazesuca =
- Toſtado eſtar asì = i[a] agazene =
- Toſtada coʃa aʃi = agazuca =
- Touillo = iomquyn =
- Trabajar = ichosqua =
- Trabajo = choque =
- Traer = ze[m]masqua[,] bsosqua =
- Tragar = ums btasqua, l, ums bgyisuca, l, guas btasqua, l, guas
zem[e]nasuca =
- Trampa para cojer = cata =
- Tras de mi eſta = zegahan azone =
- Tras de mi se fue = isucas ana =
- Tras de mi biene = isucas axyquy =
- Traſtornar algun uaʃo[,] derramarlo = umc btasqua, l, umc
bzasqua, l, umc mnysqua =
- Trabar una coʃa con otra = ins btasqua =
- Trabado eſtar asi = ins atene =
- Trementina = hymne, y la negra, chupqua
Trenza =
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.