De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=)
 
(No se muestran 17 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = ɣuetʂa  
 
|IPA_GONZALEZ  = ɣuetʂa  
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    = (PCC) *'kʷibitia
+
|PROTO1        = *'kʷibiʔtia
|FON          = 'gʷebhtʲa
+
|PROTO        = (PCC) *'wibiʔtia
 +
|FON          = ˈwebʔtʲa
 +
|COM          = 1. Ver de cerca otras palabras como pquyhyza y la evolución de <z>. 2. Estudiar probable etimología de chibcha es una variante norteña de esta palabras.
 
|SONIDO        = gueza.ogg
 
|SONIDO        = gueza.ogg
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}
  
{{I| s. | Joven, mozo, mancebo (varón que ha llegado a la pubertad. De menor edad que ''guacha guasgua''). }}
+
{{I| s. | Joven, mozo, mancebo, adolescente |
 +
|def = Varón que ha llegado a la pubertad. De menor edad que ''guacha guasgua''
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
|cit=
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 +
 +
 
 +
 
 +
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 +
 
{{manuscrito_2923|Mozo, id est, mancebo <nowiki>=</nowiki> ''guacha guasgua''. l. ''<u>gûeza</u>''. vide in additione, aunq.en ombre comienza mas temprano, q.e ''guacha guasgua''.|30r}}
 
{{manuscrito_2923|Mozo, id est, mancebo <nowiki>=</nowiki> ''guacha guasgua''. l. ''<u>gûeza</u>''. vide in additione, aunq.en ombre comienza mas temprano, q.e ''guacha guasgua''.|30r}}
  
:1. '''~ quyhyca'''. Joven al que horadaban las orejas en un ritual desconocido. 
 
{{manuscrito_2923|Mancebo a quien oradaban las orejas los antiguos dedicandolo al Demonio <nowiki>=</nowiki> ''Gueza quyhyca''|29v}}
 
{{sema|Joven}}
 
  
{{tuf|síbijia|adolescente; joven (hombre)|Headland}}
+
 
{{arh|kwi'ma|joven|Frank}}
 
{{mbp|kʉmʉhchina|muchacho|Trillos}}
 
 
{{muisquismo|guecha}}
 
{{muisquismo|guecha}}
  
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
|sub=
 +
 +
{{subacep
 +
| ~ chac aguequa
 +
| Soldado (lit. Joven que está de "macho")
 +
| sema = Soldado
 +
| citas =
 +
{{manuscrito_2923|Soldado <nowiki>=</nowiki> ''<u>guêheza</u> chaque aguecua''.|39v}}
 +
}}
 +
 +
{{subacep
 +
| ~ quyhyca
 +
| Joven al que horadaban las orejas en un ritual desconocido.
 +
| sema = Joven
 +
| citas =
 +
{{manuscrito_2923|Mancebo a quien oradaban las orejas los antiguos dedicandolo al Demonio <nowiki>=</nowiki> ''Gueza quyhyca''|29v}}
 
{{fuentes_historicas}}
 
{{fuentes_historicas}}
 
{{otra_fuente
 
{{otra_fuente
Línea 32: Línea 80:
 
|web_a    = Google ebook
 
|web_a    = Google ebook
 
|cita      =
 
|cita      =
 
 
Puſoles Thysqueſuzha en Tybacuy guarnicion baſtante de ''Guechas'', <u>que eran los mas eſcogidos infantes</u> de ſu Milicia pagada, y aſſegurado el Eſtado tomó la buelta de Pazca cargado de ricos deſpojos.
 
Puſoles Thysqueſuzha en Tybacuy guarnicion baſtante de ''Guechas'', <u>que eran los mas eſcogidos infantes</u> de ſu Milicia pagada, y aſſegurado el Eſtado tomó la buelta de Pazca cargado de ricos deſpojos.
 
}}
 
}}
 
 
{{otra_fuente
 
{{otra_fuente
 
|palabra  = Guechas
 
|palabra  = Guechas
Línea 47: Línea 93:
 
|web_a    = Google ebook
 
|web_a    = Google ebook
 
|cita      =
 
|cita      =
 +
Y con ſer tan pocos reſpecto de la muchedumbre de los Mozcas, los tenian eſtos como a fieras indomables; y aſſi para reſguardo ſuyo, y de ſus tierras por la parte que confinaban con los Panches, <u>tenia el Zippa preſidios, y guarniciones en Thibacuy, Subia, Tena, Sienega, Luchuta, y Chinga cierta infanteria de Indios llamados ''Guechas''</u>, hombres valientes, y determinados, de hermoſa, y grande diſpoſicion, ligereza, y maña: eſtos no vſaban melena, ſino andaban traſquilados, las narizes, y labios horadados, y por los agugeros atraveſaban vnos cañutillos de oro fino, y tantos, quantos Panches avia muerto cada qual en la guerra.
 +
}}
 +
}}
 +
 +
 +
|cog=
 +
 +
{{tuf|síbijia|adolescente; joven (hombre)|Headland}}
 +
{{arh|kwi'ma|joven|Frank}}
 +
{{mbp|kʉmʉhchina|muchacho|Trillos}}
  
Y con ſer tan pocos reſpecto de la muchedumbre de los Mozcas, los tenian eſtos como a fieras indomables; y aſſi para reſguardo ſuyo, y de ſus tierras por la parte que confinaban con los Panches, <u>tenia el Zippa preſidios, y guarniciones en Thibacuy, Subia, Tena, Sienega, Luchuta, y Chinga cierta infanteria de Indios llamados ''Guechas''</u>, hombres valientes, y determinados, de hermoſa, y grande diſpoſicion, ligereza, y maña: eſtos no vſaban melena, ſino andaban traſquilados, las narizes, y labios horadados, y por los agugeros atraveſaban vnos cañutillos de oro fino, y tantos, quantos Panches avia muerto cada qual en la guerra.
 
 
}}
 
}}

Revisión actual - 11:51 17 sep 2025

gueza#I s. Joven, mozo, mancebo, adolescente (Varón que ha llegado a la pubertad. De menor edad que guacha guasgua) || gueza#II  || gueza#III  || gueza#IV  || gueza#V  || gueza#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

gueza, guêheza, guêza, gûeza

Error missing media source */ˈwebʔtʲa/       Otras Fon. Gonz.*/ɣuetʂa/ Cons. */ɣuetsa/
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Joven, mozo, mancebo, adolescente ( Varón que ha llegado a la pubertad. De menor edad que guacha guasgua. )

    Mozo, id est, mancebo = guacha guasgua. l. gûeza. vide in additione, aunq.en ombre comienza mas temprano, q.e guacha guasgua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 30r


    Ver muisquismo guecha.

    uwa central: síbijia - adolescente; joven (hombre) (Headland )
    Ikʉ (Arhuaco): kwi'ma - joven (Frank )
    damana: kʉmʉhchina - muchacho (Trillos )
      ~ chac aguequa
    1. Soldado (lit. Joven que está de "macho")

      Soldado = guêheza chaque aguecua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 39v

      Ver también " Soldado ": gueza, sordado

    2. ~ quyhyca
    3. Joven al que horadaban las orejas en un ritual desconocido.

      Mancebo a quien oradaban las orejas los antiguos dedicandolo al Demonio = Gueza quyhyca [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 29v

      Fuentes históricas:

      • "Puſoles Thysqueſuzha en Tybacuy guarnicion baſtante de Guechas, que eran los mas eſcogidos infantes de ſu Milicia pagada, y aſſegurado el Eſtado tomó la buelta de Pazca cargado de ricos deſpojos."
        Piedrahita, Lucas Fernández de. Historia General de las conquistas del Nuevo Reino de Granada. Iuan Baptista Verdussen Pág. 35. Libro II, capítulo 2. Amberes - 1688. Google ebook.


      • "Y con ſer tan pocos reſpecto de la muchedumbre de los Mozcas, los tenian eſtos como a fieras indomables; y aſſi para reſguardo ſuyo, y de ſus tierras por la parte que confinaban con los Panches, tenia el Zippa preſidios, y guarniciones en Thibacuy, Subia, Tena, Sienega, Luchuta, y Chinga cierta infanteria de Indios llamados Guechas, hombres valientes, y determinados, de hermoſa, y grande diſpoſicion, ligereza, y maña: eſtos no vſaban melena, ſino andaban traſquilados, las narizes, y labios horadados, y por los agugeros atraveſaban vnos cañutillos de oro fino, y tantos, quantos Panches avia muerto cada qual en la guerra."
        Piedrahita, Lucas Fernández de. Historia General de las conquistas del Nuevo Reino de Granada. Iuan Baptista Verdussen Pág. 146. Libro V, capítulo 1. Amberes - 1688. Google ebook.


      Ver también " Joven ": guacha, guaza, gueza, guezansuca, ipquaquy, tone