De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
 
(No se muestran 6 ediciones intermedias de otro usuario)
Línea 15: Línea 15:
 
# '''[[cho|Chô]][[-oa|a]] [[mi-|mi]][[bizine]]''' ¿Están bien (ustedes)?
 
# '''[[cho|Chô]][[-oa|a]] [[mi-|mi]][[bizine]]''' ¿Están bien (ustedes)?
  
 +
 +
{{gra_subrayado| Recuerda que el muysca no necesita signos de interrogación, pues las preguntas se distinguen porque tienen '''-[[ua]]''' o sus variantes '''[[-oa|-oa]]''' y '''[[-o(2)|-o]]'''. }}
  
  
Línea 33: Línea 35:
  
 
{{gra_sugerencia| Puedes pronunciar la <z> muysca como una ''ch'' española, mientras que la <ch> muysca será como una ''sh'' del inglés, como una ''s'' seguida de una ''i''. }}
 
{{gra_sugerencia| Puedes pronunciar la <z> muysca como una ''ch'' española, mientras que la <ch> muysca será como una ''sh'' del inglés, como una ''s'' seguida de una ''i''. }}
 
{{gra_sugerencia| Recuerda que el muysca no necesita signos de interrogación, pues las preguntas se distinguen porque tienen '''[[-ua]]'''. }}
 
  
 
}}
 
}}
Línea 55: Línea 55:
  
 
:Profesor: '''Mihusguesca<ref>Aprendices</ref>, chôa mibizine'''?
 
:Profesor: '''Mihusguesca<ref>Aprendices</ref>, chôa mibizine'''?
:Estudiantes: '''Chogue chibizine, muaz chôa mzone'''?
+
:Estudiantes: '''Chogue. Muaz chôa mzone'''?
:Profesor: '''Chogue'''
+
:Profesor: '''Chogue'''.
 
 
  
{{gra_subrayado| Texto subrayado }}
 
  
 
}}
 
}}
 
'''Notas de pie de página'''
 
'''Notas de pie de página'''
 
<references/>
 
<references/>

Revisión actual del 03:58 7 oct 2022

1
Saludar en lengua muysca
A
Saludo básico
1. Para saludar en Muysc Cubun, tenemos dos expresiones básicas que dependen del número de personas a quienes saludamos:


  1. Chôa mzone ¿Estás bien?
  2. Chôa mibizine ¿Están bien (ustedes)?


Recuerda que el muysca no necesita signos de interrogación, pues las preguntas se distinguen porque tienen -ua o sus variantes -oa y -o.


2. Para responder, se puede decir:


  1. Chogue (izone) (Estoy) bien
  2. Chogue (chibizine) (Estamos) bien


3. Además se puede devolver la pregunta de la siguiente manera:


  1. Muaz chôa mzone ¿Y tú estás bien?
  2. Mieuaz chôa mibizine ¿Y ustedes están bien?


Sugerencia
Puedes pronunciar la <z> muysca como una ch española, mientras que la <ch> muysca será como una sh del inglés, como una s seguida de una i.
B
Ejemplo de uso
De esa manera, podemos recrear la primera conversación:


Juan: Pedro, chôa mzone?
Pedro: Chogue! Muaz chôa mzone?
Juan: Chogue.


O si están varias personas, por ejemplo en una clase grupal:


Profesor: Mihusguesca[1] , chôa mibizine?
Estudiantes: Chogue. Muaz chôa mzone?
Profesor: Chogue.

Notas de pie de página

  1. Aprendices