De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
|||
(No se muestran 3 ediciones intermedias de otro usuario) | |||
Línea 16: | Línea 16: | ||
− | {{gra_subrayado| Recuerda que el muysca no necesita signos de interrogación, pues las preguntas se distinguen porque tienen '''[[- | + | {{gra_subrayado| Recuerda que el muysca no necesita signos de interrogación, pues las preguntas se distinguen porque tienen '''-[[ua]]''' o sus variantes '''[[-oa|-oa]]''' y '''[[-o(2)|-o]]'''. }} |
Línea 55: | Línea 55: | ||
:Profesor: '''Mihusguesca<ref>Aprendices</ref>, chôa mibizine'''? | :Profesor: '''Mihusguesca<ref>Aprendices</ref>, chôa mibizine'''? | ||
− | :Estudiantes: '''Chogue | + | :Estudiantes: '''Chogue. Muaz chôa mzone'''? |
− | :Profesor: '''Chogue''' | + | :Profesor: '''Chogue'''. |
Revisión actual del 03:58 7 oct 2022
A
Saludo básico
1. Para saludar en Muysc Cubun, tenemos dos expresiones básicas que dependen del número de personas a quienes saludamos:
Recuerda que el muysca no necesita signos de interrogación, pues las preguntas se distinguen porque tienen -ua o sus variantes -oa y -o.
2. Para responder, se puede decir:
3. Además se puede devolver la pregunta de la siguiente manera:
Sugerencia
Puedes pronunciar la <z> muysca como una ch española, mientras que la <ch> muysca será como una sh del inglés, como una s seguida de una i.
B
Ejemplo de uso
De esa manera, podemos recrear la primera conversación:
- Juan: Pedro, chôa mzone?
- Pedro: Chogue! Muaz chôa mzone?
- Juan: Chogue.
O si están varias personas, por ejemplo en una clase grupal:
- Profesor: Mihusguesca[1] , chôa mibizine?
- Estudiantes: Chogue. Muaz chôa mzone?
- Profesor: Chogue.
Notas de pie de página
- ↑ Aprendices