De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Plantilla de añadidos) |
m |
||
(No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 13: | Línea 13: | ||
# Cana perʃona = '''[[huihichuaquyn]]'''. '''[[huihichua]] [[?gue|gui]]''' <br> | # Cana perʃona = '''[[huihichuaquyn]]'''. '''[[huihichua]] [[?gue|gui]]''' <br> | ||
# Canaſta = '''[[tobia]]''' = <br> | # Canaſta = '''[[tobia]]''' = <br> | ||
− | # Candela | + | # Candela{{an1|,}} fuego = '''[[gata]]''' = <br> |
− | # Candela | + | # Candela{{an1|,}} vela = '''[[gata]]''' = <br> |
# Cangrejo = '''[[fupqua]]''' = <br> | # Cangrejo = '''[[fupqua]]''' = <br> | ||
# Cano haserse = '''[[-z|z]][[huichuansuca|huichua]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]''' = <br> | # Cano haserse = '''[[-z|z]][[huichuansuca|huichua]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]''' = <br> | ||
# Canʃarʃe = '''[[a-|a]][[quyne|quyn]][[-za|za]][[-c|c]] [[a-|a]][[gasqua|ga]][[-squa|squa]]''', absoluto, {{lat|L,}} '''[[a-|a]][[quyne|quyn]]'''{{an1|-}}<br> '''[[-za|za]][[-c|c]] [[z-|z]][[gasqua|ga]][[-squa|squa]]''' = <br> | # Canʃarʃe = '''[[a-|a]][[quyne|quyn]][[-za|za]][[-c|c]] [[a-|a]][[gasqua|ga]][[-squa|squa]]''', absoluto, {{lat|L,}} '''[[a-|a]][[quyne|quyn]]'''{{an1|-}}<br> '''[[-za|za]][[-c|c]] [[z-|z]][[gasqua|ga]][[-squa|squa]]''' = <br> | ||
− | # Canʃar a otro = '''[[a-|a]][[quyne|quyn]][[-za|za]][[-c|c]] [[-b|b]][[gasqua|ga]][[-squa|squa]]. [[a-|a]][[quyne|quyn]][[-za|za]][[-c|c]] [[cha(4)|cha]] | + | # Canʃar a otro = '''[[a-|a]][[quyne|quyn]][[-za|za]][[-c|c]] [[-b|b]][[gasqua|ga]][[-squa|squa]]. [[a-|a]][[quyne|quyn]][[-za|za]][[-c|c]] [[cha(4)|cha]]{{an|[[a-|a]]}}'''<br>'''[[-b|b]][[gasqua|ga]]'''. Canʃome = <br> |
# Canʃarʃe de caminar = '''[[z-|Z]][[cahamynsuca|cahamy]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]''' <br> | # Canʃarʃe de caminar = '''[[z-|Z]][[cahamynsuca|cahamy]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]''' <br> | ||
# Cansado eſtar de trabajar = '''[[choc]] [[yta]][[-c|c]] [[a-|a]][[quyne|quyn]]'''{{an1|-}}<br>'''[[-za|za]][[-c|c]] [[ze-|ze]][[gasqua|ga]][[-squa|squa]]''' = <br> | # Cansado eſtar de trabajar = '''[[choc]] [[yta]][[-c|c]] [[a-|a]][[quyne|quyn]]'''{{an1|-}}<br>'''[[-za|za]][[-c|c]] [[ze-|ze]][[gasqua|ga]][[-squa|squa]]''' = <br> | ||
− | # Cantar = '''[[btysqua|bty]][[-squa|squa]]''', neutro, ymperatíuo: '''[[a-|a]][[btysqua|bty]][[-u|u]]''' <br> partiçípìo: '''[[cha-|cha]][[btysqua|bty]][[-sca|sca]]: {{cam1|[[cha-|cha]][[btysqua|bty]] | + | # Cantar = '''[[btysqua|bty]][[-squa|squa]]''', neutro, ymperatíuo: '''[[a-|a]][[btysqua|bty]][[-u|u]]''' <br> partiçípìo: '''[[cha-|cha]][[btysqua|bty]][[-sca|sca]]: {{cam1|[[cha-|cha]][[btysqua|bty]]{{an|[[-e|e]]}}|chabtye}}''' = <br> |
# Cantar actiuo = '''[[ty(2)|ty]] [[ze-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|u]][[-squa|squa]]''' = <br> | # Cantar actiuo = '''[[ty(2)|ty]] [[ze-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|u]][[-squa|squa]]''' = <br> | ||
# Canto = '''[[ty(2)|ty]]''' = <br> | # Canto = '''[[ty(2)|ty]]''' = <br> |
Revisión actual del 12:56 25 mar 2024
Lematización[1]
36
- Campo = muyquy =
- Campo rraʃo = muyc uc pquao
- Cana = huihichua
- Cana perʃona = huihichuaquyn. huihichua gui
- Canaſta = tobia =
- Candela[,] fuego = gata =
- Candela[,] vela = gata =
- Cangrejo = fupqua =
- Cano haserse = zhuichuansuca =
- Canʃarʃe = aquynzac agasqua, absoluto, L, aquyn[-]
zac zgasqua = - Canʃar a otro = aquynzac bgasqua. aquynzac cha[a]
bga. Canʃome = - Canʃarʃe de caminar = Zcahamynsuca
- Cansado eſtar de trabajar = choc ytac aquyn[-]
zac zegasqua = - Cantar = btysqua, neutro, ymperatíuo: abtyu
partiçípìo: chabtysca: chabty[e][2] = - Cantar actiuo = ty zegusqua =
- Canto = ty =
- Cantar laʃ aueʃ = ainsuca =
- Canto de pìedra o de tabla = uba, L, cuba: y de la
ropa, uba, L, coca = - Cańa ordinaria de la tierra = chusquy =
- Cańa dentejar caʃaʃ = sone =
- Caña guadua = gua =
- Cańa dulce = su amne =
- Cańa de maís hecha = amne =
cańa de
Fotografía[3]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido chabtye.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.