De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{der|107}} | {{der|107}} | ||
− | # Qu{{an1|e}}jarse El que padeçe = '''[[ai(2)|ai]] [[-b|b]][[gasqua]]''' = <br> | + | # Qu{{an1|e}}jarse El que padeçe = '''[[ai(2)|ai]] [[-b|b]][[gasqua|ga]][[-squa|squa]]''' = <br> |
# Quejarse mormurando = <br> | # Quejarse mormurando = <br> | ||
# Que tamaño eʃ = '''[[fica(2)|fica]][[-o(2)|o]][[-be|be]]''' =<br> | # Que tamaño eʃ = '''[[fica(2)|fica]][[-o(2)|o]][[-be|be]]''' =<br> | ||
− | # Que tan grande eſta = '''[[fica(2)|fic]][[-o(2)|o]] [[a-|a]][[cuhuma|cuhume]][[-ne|ne]]''' =<br> | + | # Que tan grande eſta = '''[[fica(2)|fic]][[-o(2)|o]] [[a-|a]][[cuhuma|cuhume]][[-ne(2)|ne]]''' =<br> |
# Quien es = '''[[xie|Xie]][[-ua|oa]]''' =<br> | # Quien es = '''[[xie|Xie]][[-ua|oa]]''' =<br> | ||
− | # Quien ha uenido = '''[[xie|Xie]][[-o(2)|o]] [[husqua(2)| | + | # Quien ha uenido = '''[[xie|Xie]][[-o(2)|o]] [[husqua(2)|huc]][[-a|a]]''' =<br> |
# Quien maʃ = '''[[yna]][[-ia|i]] [[xie]][[-oa|oa]]''', {{lat|L,}} '''[[xie]] [[fuyza|fuyz]][[-ua|ua]]''' =<br> | # Quien maʃ = '''[[yna]][[-ia|i]] [[xie]][[-oa|oa]]''', {{lat|L,}} '''[[xie]] [[fuyza|fuyz]][[-ua|ua]]''' =<br> | ||
− | # Que mas = '''{{cam1|yna | + | # Que mas = '''{{cam1|[[yna]][[-ca|{{an|c}}a]][[-ia|ia]]|ynacaia}}''', {{lat|l,}} '''{{cam1|[[iqua]]|ipqua}} {{cam1|[[fueza|fuez]][[-ua(2)|ua]]|fuyzua}} <ref>La correspondencia en muysca tiene otro tipo de letra y es probable que haya sido escrita posteriomente.</ref>''' <br> |
− | # Quien mas uíno = '''[[yna]][[-ia|i]] [[xie]][[-o(2)|o]] [[husqua(2)| | + | # Quien mas uíno = '''[[yna]][[-ia|i]] [[xie]][[-o(2)|o]] [[husqua(2)|huc]][[-a|a]]''', {{lat|L,}} '''[[xie|Xie]] [[fuyza|fuyz]][[-o(2)|o]] {{cam1|[[husqua(2)|houc]][[-a|a]]|huca}}''', <br> |
− | # Quien eſta aqui = '''[[xie]][[-o(2)|o]] [[sina]] [[sucune| | + | # Quien eſta aqui = '''[[xie]][[-o(2)|o]] [[sina]] [[sucune|suz]][[-a(2)|a]]''',<br> |
# Quien es aquel = '''[[asy|as]][[-o(2)|o]] [[xie]]''' =<br> | # Quien es aquel = '''[[asy|as]][[-o(2)|o]] [[xie]]''' =<br> | ||
− | # Quien es aquel que eſta alli = '''[[ana]] [[sucune| | + | # Quien es aquel que eſta alli = '''[[ana]] [[sucune|suz]][[-a(2)|a]][[-o|o]] [[xie]]''', {{lat|l,}} '''[[asy|as]][[-o(2)|o]] [[sie(3)|sie]][[-s|s]]''' <br>'''[[ana]][[-c|c]] [[a-|a]][[sucune]][[-be|be]]''' =<br> |
− | # Quien es eſte que eſta tan afrentado = '''[[sis]],[[-o(2)|o]], [[sie]][[-s|s]] [[a-|a]][[fan]]''' {{an1|-}} <br>'''[[a-|a]][[suca]][[-n|n]][[-z|z]] [[a-|a]][[-n-|n]][[ | + | # Quien es eſte que eſta tan afrentado = '''[[sis]],[[-o(2)|o]], [[sie(3)|sie]][[-s|s]] [[a-|a]][[fan]]''' {{an1|-}} <br>'''[[a-|a]][[suca]][[-n|n]][[-z|z]] [[a-|a]][[-n-|n]][[quysqua|quy]][[-s|s]] [[a-|a]][[pquane]][[-be|be]]''' =<br> |
− | # Quien ba = '''{{cam1|[[xie|xic]][[-o(2)|o]]|xieo}} [[nasqua| | + | # Quien ba = '''{{cam1|[[xie|xic]][[-o(2)|o]]|xieo}} [[nasqua|sie]][[-nga|nga]]''' =<br> |
− | # Quien maʃ ua = '''[[yna]][[-ia|i]] {{cam1|[[xie|xic]][[-o(2)|o]]|xieo}} [[nasqua| | + | # Quien maʃ ua = '''[[yna]][[-ia|i]] {{cam1|[[xie|xic]][[-o(2)|o]]|xieo}} [[nasqua|sie]][[-nga|nga]]''', {{lat|l,}} '''[[xie]] [[fuyza|fuyz]][[-o(2)|o]] [[nasqua|sie]][[-nga|nga]]'''. <br> |
# Quien te dio = '''{{cam1|[[xie|Xic]][[-o(2)|o]]|Xieo}} [[mue]] [[uitysuca|guit]][[-ua|ua]]''' =<br> | # Quien te dio = '''{{cam1|[[xie|Xic]][[-o(2)|o]]|Xieo}} [[mue]] [[uitysuca|guit]][[-ua|ua]]''' =<br> | ||
# Quien me fiara = '''[[xie|Xi]] [[ipqua]][[-nga|nga]] [[z-|z]]{{an|[[-m|m]]}}[[baosuca|mao]][[-be|be]]''' =<br> | # Quien me fiara = '''[[xie|Xi]] [[ipqua]][[-nga|nga]] [[z-|z]]{{an|[[-m|m]]}}[[baosuca|mao]][[-be|be]]''' =<br> | ||
− | # Quíen me preſtara su caʃa = '''[[xie|Xi]] [[ | + | # Quíen me preſtara su caʃa = '''[[xie|Xi]] [[gue(2)|gue]][[-nga|nga]] [[-b|b]][[tyusuca|tyu]][[-be|be]]''' =<br> |
# Quien diçe que eʃ = '''[[xie|Xie]] [[gue]] [[hasugue|noho]][[-be|be]]''' =<br> | # Quien diçe que eʃ = '''[[xie|Xie]] [[gue]] [[hasugue|noho]][[-be|be]]''' =<br> | ||
− | # Quien dise que fue a {{top|santa fe}} = '''[[xie|Xie]] [[gue]] [[Quihicha|quihiche]] [[nasqua| | + | # Quien dise que fue a {{top|santa fe}} = '''[[xie|Xie]] [[gue]] [[Quihicha|quihiche]] [[nasqua|sa]][[-ia(2)|ia]] [[hasugue|no''' {{an1|-}} <br>'''ho]][[-be|be]]''' =<br> |
− | # Que diçe que haçe = '''[[ipqua(2)|ipqua]] [[gue]] [[quysqua| | + | # Que diçe que haçe = '''[[ipqua(2)|ipqua]] [[gue]] [[quysqua|qui]][[-sca|sca]] [[hasugue|noho]][[-be|be]]''' =<br> |
# Quiza, no lo ai propriamente en la lengua = <br> | # Quiza, no lo ai propriamente en la lengua = <br> | ||
− | # Quitar = '''[[-b|b]][[gusqua(2)| | + | # Quitar = '''[[-b|b]][[gusqua(2)|gu]][[-squa|squa]]''' pret.<sup>o</sup> '''[[-b|bu]][[gusqua(2)|guque]]''' = <br> |
− | # Quitomelo = '''[[z-|z]][[yta]][[-s|s]] [[a-|a]][[-b|b]][[gusqua(2)|guque]]''' = <br> | + | # Quitomelo = '''[[z-|z]][[yta]][[-s(2)|s]] [[a-|a]][[-b|b]][[gusqua(2)|guque]]''' = <br> |
# Quitarse El ueſtido, o El sombrero, El mismo Verbo <br> | # Quitarse El ueſtido, o El sombrero, El mismo Verbo <br> | ||
{{der|Quitarse}} | {{der|Quitarse}} |
Revisión actual del 07:52 7 may 2024
Lematización[1]
107
- Qu[e]jarse El que padeçe = ai bgasqua =
- Quejarse mormurando =
- Que tamaño eʃ = ficaobe =
- Que tan grande eſta = fico acuhumene =
- Quien es = Xieoa =
- Quien ha uenido = Xieo huca =
- Quien maʃ = ynai xieoa, L, xie fuyzua =
- Que mas = yna[c]aia[2] , l, iqua[3] fuezua[4] [5]
- Quien mas uíno = ynai xieo huca, L, Xie fuyzo houca[6] ,
- Quien eſta aqui = xieo sina suza,
- Quien es aquel = aso xie =
- Quien es aquel que eſta alli = ana suzao xie, l, aso sies
anac asucunebe =
- Quien es eſte que eſta tan afrentado = sis,o, sies afan [-]
asucanz anquys apquanebe =
- Quien ba = xico[7] sienga =
- Quien maʃ ua = ynai xico[8] sienga, l, xie fuyzo sienga.
- Quien te dio = Xico[9] mue guitua =
- Quien me fiara = Xi ipquanga z[m]maobe =
- Quíen me preſtara su caʃa = Xi guenga btyube =
- Quien diçe que eʃ = Xie gue nohobe =
- Quien dise que fue a santa fe = Xie gue quihiche saia no [-]
hobe =
- Que diçe que haçe = ipqua gue quisca nohobe =
- Quiza, no lo ai propriamente en la lengua =
- Quitar = bgusqua pret.o buguque =
- Quitomelo = zytas abguque =
- Quitarse El ueſtido, o El sombrero, El mismo Verbo
Quitarse
Fotografía[10]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido ynacaia.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido ipqua.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido fuyzua.
- ↑ La correspondencia en muysca tiene otro tipo de letra y es probable que haya sido escrita posteriomente.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido huca.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido xieo.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido xieo.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido Xieo.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.