De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP)) |
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|)) |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
{{I| n. p. |'''Virgen ~'''.}} | {{I| n. p. |'''Virgen ~'''.}} | ||
− | {{voc_158|Como estaua antes, quedó doncella nuestra Señora la Virgen María después de auer parido a nuestro Señor Jesucristo. ''chiguaia Virgen Maríaz chipaba Jesucristoz fac abzas apquanan sas asucune cuhuc Virgenc aguene'' [o] ''sas asucune Virgenc asucune''.| | + | {{voc_158|Como estaua antes, quedó doncella nuestra Señora la Virgen María después de auer parido a nuestro Señor Jesucristo. ''chiguaia Virgen Maríaz chipaba Jesucristoz fac abzas apquanan sas asucune cuhuc Virgenc aguene'' [o] ''sas asucune Virgenc asucune''.|42v}} |
{{sema|Nombres propios}} | {{sema|Nombres propios}} |
Revisión del 02:35 29 ene 2013
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
Maria
Fon. Gonz.*/Nulo/ Cons.
*/Maɾia/
Etim. Del español María.
I. n. p. Virgen ~.
Como estaua antes, quedó doncella nuestra Señora la Virgen María después de auer parido a nuestro Señor Jesucristo. chiguaia Virgen Maríaz chipaba Jesucristoz fac abzas apquanan sas asucune cuhuc Virgenc aguene [o] sas asucune Virgenc asucune. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 42v
Ver también "Nombres propios": Diablo, Dios, Espiritu Santo, Francisco, Jesucristo, María, Pedro, virgen