m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP)) |
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|)) |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
{{I| s. |Tapia, pared.}} | {{I| s. |Tapia, pared.}} | ||
− | {{voc_2922|Pared. No hai vocablo, dicen, ''tapie''.| | + | {{voc_2922|Pared. No hai vocablo, dicen, ''tapie''.|68r}} |
− | {{voc_158|...como, caer de la pared, de la torre, etc.: ''tapiegyn guan zemasqua''...| | + | {{voc_158|...como, caer de la pared, de la torre, etc.: ''tapiegyn guan zemasqua''...|33v}} |
{{sema|Cerca}} | {{sema|Cerca}} |
Revisión del 02:42 29 ene 2013
tapie
- ...tener cercado de forma o tapia o valladar de una tapia en alto en que aya cinco palmos buenos tirados;
Anónimo, 1485. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico del español. <http://www.rae.es> Tomado el 2 de marzo de 2010 - ...clamar por cerrado si ouiere montamiento de una tapia en alto o con otro tanto de paret o de sieto.
Anónimo, 1330. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico del español. <http://www.rae.es> Tomado el 2 de marzo de 2010
Pared. No hai vocablo, dicen, tapie. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 68r
...como, caer de la pared, de la torre, etc.: tapiegyn guan zemasqua... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 33v
Ver también "Cerca": bon, hichicata, muysa, puyhyca, yngua
Ver también "Hispanismo": Chiristo, Iesus, Juane, aisado, arcaguete, bentana, bora, caina, compa, fierno, fin, fraire, guebo, hijar, hycabai, ianzar, istançia, jues, mor, naipi, obisa, para, prata, prato, raga, siquie, sordado, tapia, tore, uisilia, utrina
Comentarios: La palabra tapia es de origen ibérico, pues aparece en registros del CORDE anteriores a la conquista chibcha.
CORDE:
CORDE: