De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP))
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|))
Línea 8: Línea 8:
  
 
{{I| s. |Tapia, pared.}}
 
{{I| s. |Tapia, pared.}}
{{voc_2922|Pared. No hai vocablo, dicen, ''tapie''.|fol 68r}}
+
{{voc_2922|Pared. No hai vocablo, dicen, ''tapie''.|68r}}
{{voc_158|...como, caer de la pared, de la torre, etc.: ''tapiegyn guan zemasqua''...|fol 33v}}
+
{{voc_158|...como, caer de la pared, de la torre, etc.: ''tapiegyn guan zemasqua''...|33v}}
  
 
{{sema|Cerca}}
 
{{sema|Cerca}}

Revisión del 02:42 29 ene 2013

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

tapie

Fon. Gonz.*/Nulo/ Cons. */tapie/
Etim. Del español tapia.
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Tapia, pared. 

    Pared. No hai vocablo, dicen, tapie. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 68r

    ...como, caer de la pared, de la torre, etc.: tapiegyn guan zemasqua... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 33v

    Ver también "Cerca": bon, hichicata, muysa, puyhyca, yngua

    Ver también "Hispanismo": Chiristo, Iesus, Juane, aisado, arcaguete, bentana, bora, caina, compa, fierno, fin, fraire, guebo, hijar, hycabai, ianzar, istançia, jues, mor, naipi, obisa, para, prata, prato, raga, siquie, sordado, tapia, tore, uisilia, utrina

    Comentarios: La palabra tapia es de origen ibérico, pues aparece en registros del CORDE anteriores a la conquista chibcha.

    CORDE:

    • ...tener cercado de forma o tapia o valladar de una tapia en alto en que aya cinco palmos buenos tirados;
      Anónimo, 1485. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico del español. <http://www.rae.es> Tomado el 2 de marzo de 2010

    CORDE:

    • ...clamar por cerrado si ouiere montamiento de una tapia en alto o con otro tanto de paret o de sieto.
      Anónimo, 1330. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico del español. <http://www.rae.es> Tomado el 2 de marzo de 2010