m (Gómez) |
m |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| adv. c. | Algún tanto, un poco, algo | + | {{I| adv. c. | Algún tanto, un poco, algo }} |
{{voc_158|Algún tanto. ''Etaquyn''.|11v}} | {{voc_158|Algún tanto. ''Etaquyn''.|11v}} | ||
{{voc_158|Cabelle parte de la cosa. ''Chahas abquysqua''. Pret[érit] o, ''abquyquy''. Y así suelen desir, ''<u>etaquyn</u> chahas abquyza'' nada me cupo, no goçé de cosa.|30v}} | {{voc_158|Cabelle parte de la cosa. ''Chahas abquysqua''. Pret[érit] o, ''abquyquy''. Y así suelen desir, ''<u>etaquyn</u> chahas abquyza'' nada me cupo, no goçé de cosa.|30v}} | ||
+ | |||
+ | {{II| adv. c. | Algo, alguna cosa }} | ||
+ | {{voc_158|Nada[,] cosa ninguna <nowiki>=</nowiki> ''etaquyn magueza'' <nowiki>=</nowiki>|89r}} | ||
+ | {{manuscrito_2923|Ninguno <nowiki>=</nowiki> ''Atebe magueza''. l. ''etaquyn magueza Ipquabie asuca'' id est, nihil.|30v}} | ||
+ | {{sema|Ninguno}} |
Revisión del 00:40 19 ago 2018
etaquyn#I adv. c. Algún tanto, un poco, algo || etaquyn#II adv. c. Algo, alguna cosa
etaquyn
Algún tanto. Etaquyn. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 11v
Cabelle parte de la cosa. Chahas abquysqua. Pret[érit] o, abquyquy. Y así suelen desir, etaquyn chahas abquyza nada me cupo, no goçé de cosa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 30v
Nada[,] cosa ninguna = etaquyn magueza = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 89r
Ninguno = Atebe magueza. l. etaquyn magueza Ipquabie asuca id est, nihil. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 30v
Ver también "Ninguno":