De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Gómez)
m
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = mʷɨsko
 
|IPA_GONZALEZ  = mʷɨsko
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    =  
+
|IPA_GOMEZ    = (PCC) *m(a)sku → *məsko
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}
  
{{I| s. | Simio. }} {{clas|Platyrrhini}}
+
{{I| s. | Mico, simio de cola larga. }} {{clas|Platyrrhini}}
 
{{voc_158|Mona. ''Muysco''.|88r}}
 
{{voc_158|Mona. ''Muysco''.|88r}}
 
{{voc_158|Ximía. ''Muysco'' [o] ''mizegui''.|124r}}
 
{{voc_158|Ximía. ''Muysco'' [o] ''mizegui''.|124r}}
 +
{{sema|Simio}}
  
{{sema|Simio}}
+
{{arh|maku|mico|?}}
 
{{come|Este término pudiera estar relacionado con la palabra "mico", y aunque el DRAE  la reconoce como de origen Cumanagoto, existe alguna evidencia semántica y fonética de su procedencia muisca. Según el CORDE, el primero en escribir dicho término con el significado actual fue fray Pedro de Aguado (¿? - Santa Fé-1589):<br>
 
{{come|Este término pudiera estar relacionado con la palabra "mico", y aunque el DRAE  la reconoce como de origen Cumanagoto, existe alguna evidencia semántica y fonética de su procedencia muisca. Según el CORDE, el primero en escribir dicho término con el significado actual fue fray Pedro de Aguado (¿? - Santa Fé-1589):<br>
 
- "...Tanbien el mico o mono a quien llaman 'gato de arcabuco'...". (Aguado. c 1573 - 1581)<br>
 
- "...Tanbien el mico o mono a quien llaman 'gato de arcabuco'...". (Aguado. c 1573 - 1581)<br>

Revisión del 00:28 9 mar 2017

muysco#I s. Mico, jimio/a, simio/a (Simio de cola larga)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

muysco

Fon. Gonz.*/mʷɨsko/ Cons. */mʷɨsko/
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Mico, simio de cola larga. 
    P. clas. Platyrrhini

    Mona. Muysco. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 88r

    Ximía. Muysco [o] mizegui. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 124r

    Ver también "Simio": mizegui, muysca, muysco

    Ikʉ (Arhuaco): maku - mico (? )

    Comentarios: Este término pudiera estar relacionado con la palabra "mico", y aunque el DRAE la reconoce como de origen Cumanagoto, existe alguna evidencia semántica y fonética de su procedencia muisca. Según el CORDE, el primero en escribir dicho término con el significado actual fue fray Pedro de Aguado (¿? - Santa Fé-1589):
    - "...Tanbien el mico o mono a quien llaman 'gato de arcabuco'...". (Aguado. c 1573 - 1581)
    - "...encima de los hoyos vn papagayo, o vn gato, o mico de arcabuco..." (Aguado. c 1573 - 1581).
    Temprano también lo registra Juan de Castellanos (Sevilla-1522 - Tunja-1607):
    - "...Con la carne de mico que llevaba
    Asada para su matalotaje,
    Le refregó los dientes y la boca,..."
    (Castellanos. 1589).
    Ambos autores vivieron un largo tiempo en el altiplano cundiboyacense, Castellanos en Tunja y Aguado en Ubaté.