m (Gómez) |
m |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = tʂihiskua | |IPA_GONZALEZ = tʂihiskua | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | |IPA_GOMEZ = | + | |IPA_GOMEZ = (PCC) *bo'kijak- → (PH) *bo'kjʔk- → 'tsʲiʔ-/'tsʲiʔk- |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
Línea 18: | Línea 18: | ||
:1. '''ys b~'''. Cobijarlo. | :1. '''ys b~'''. Cobijarlo. | ||
{{voc_158|Cobrir, tapar. ''Asac zmuysqua'' [o] ''asa btasqua'' [o] ''fihiste btasqua'' [o] ''agyi btasqua'' [o] ''ys bzihisqua''.|45r}} | {{voc_158|Cobrir, tapar. ''Asac zmuysqua'' [o] ''asa btasqua'' [o] ''fihiste btasqua'' [o] ''agyi btasqua'' [o] ''ys bzihisqua''.|45r}} | ||
+ | {{sema|Cubrir}} | ||
− | {{ | + | {{tuf|bocujacro|1. cubrir|Headland}} |
Revisión del 19:51 12 oct 2016
zihisqua#I sq. tr. quy. Cobijar, cubrir, tapar.
zihisqua, zisqua(4), zysqua(2)
- 1. ys b~. Cobijarlo.
Pret. bzihique. Fin. azihiquine.Part. fin. azihiuca/(azihicuca).
Cobijar a otro assí. Foi ys bzihisqua [o] foi agyi btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39r
Cobijarse con la manta el que está acostado. Foi chahas bzihisqua. Pretérito, bzihique [o] foi zgyi btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39r
Cobijado estar assí. Foi chahas azihiquine. Partiçipio, azihiuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39r
Cobrir, tapar. Asac zmuysqua [o] asa btasqua [o] fihiste btasqua [o] agyi btasqua [o] ys bzihisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 45r
Ver también "Cubrir": gobasuca, muysqua, zihisqua