De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Propuesta Gómez)
m
Línea 6: Línea 6:
 
}}
 
}}
  
{{I| s. | Padre, dirigiéndose con respeto. }} {{kinship|F}}
+
{{I| s. | Padre
 +
|gra = Vocativo de respeto
 +
|kin = F
 +
}}
 
{{manuscrito_2923|Padre llamandolo con respeto = ''Pabi''... Dñe.|32}}
 
{{manuscrito_2923|Padre llamandolo con respeto = ''Pabi''... Dñe.|32}}
 
{{voc_158|Padre, llamándole. ''Pabi''.|92v}}
 
{{voc_158|Padre, llamándole. ''Pabi''.|92v}}
 
{{voc_158|Todo lo sabéis uos, Dios mío. ''Pabi Dios mío mue mauco fuyzynzo''.|119v}}
 
{{voc_158|Todo lo sabéis uos, Dios mío. ''Pabi Dios mío mue mauco fuyzynzo''.|119v}}
 
{{voc_158|Ea, rrogando. ''Achi''; como, ''achi pabi'', ea señor.|64}}
 
{{voc_158|Ea, rrogando. ''Achi''; como, ''achi pabi'', ea señor.|64}}
 
 
{{sema|Padres y tíos}}
 
{{sema|Padres y tíos}}

Revisión del 20:04 1 jul 2018

pabi#I s. Padre, padrecito

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

pabi, pabî

Fon. Gonz.*/paβi/ Cons. */paβi/
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Padre (  Gram. Vocativo de respeto.)
    Parent. F.

    Padre llamandolo con respeto = Pabi... Dñe. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 32

    Padre, llamándole. Pabi. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 92v

    Todo lo sabéis uos, Dios mío. Pabi Dios mío mue mauco fuyzynzo. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 119v

    Ea, rrogando. Achi; como, achi pabi, ea señor. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 64

    Ver también "Padres y tíos": paba, pabi, uaia, uecha