De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 11: | Línea 11: | ||
# Fin de alguna coʃa = '''[[yn]] [[bgyusa]]''' =<br> | # Fin de alguna coʃa = '''[[yn]] [[bgyusa]]''' =<br> | ||
# Finalmente o al fin y al cauo = '''<sup>[[a-|a]]</sup>[[ita|eta]] [[muysa]]''' =<br> | # Finalmente o al fin y al cauo = '''<sup>[[a-|a]]</sup>[[ita|eta]] [[muysa]]''' =<br> | ||
− | # Firme cosa = '''[[a-|a]][[ | + | # Firme cosa = '''[[a-|a]][[muynguansuca]][[-za|za]][[-n|n]]''' =<br> |
− | # Firme eſtar = ''' | + | # Firme eſtar = '''[[a-|a]][[muynguansuca]][[-za|za]]''' =<br> |
# Firme eſtar lo que eſta clauado hincado o encajado = <br>'''[[ys]] [[a-|a]][[quyhytasuca|quyhyta]][[-ne|ne]]''' =<br> | # Firme eſtar lo que eſta clauado hincado o encajado = <br>'''[[ys]] [[a-|a]][[quyhytasuca|quyhyta]][[-ne|ne]]''' =<br> | ||
# Firme eſtar en el animo = '''[[z-|z]][[pquyquy|<sup>p</sup>quyquy]][[-z|z]] [[a-|a]][[imynsuca]][[-za|za]]''' <br> | # Firme eſtar en el animo = '''[[z-|z]][[pquyquy|<sup>p</sup>quyquy]][[-z|z]] [[a-|a]][[imynsuca]][[-za|za]]''' <br> |
Revisión del 22:13 25 abr 2016
Lematización[1]
77
- Fínge ʠ eſta çíego = upqua muyhyz uquez abquy [-]
squa, y a eſte modo ʃe dise todo lo demaʃ =
- Fin de alguna coʃa = yn bgyusa =
- Finalmente o al fin y al cauo = aeta muysa =
- Firme cosa = amuynguansucazan =
- Firme eſtar = amuynguansucaza =
- Firme eſtar lo que eſta clauado hincado o encajado =
ys aquyhytane =
- Firme eſtar en el animo = zpquyquyz aimynsucaza
- Flaco = asiten mague =
- Flaco haçerse = isitensuca =
- Flaco de fuerzas = ichihizanza, mchihizanza =
- Flaco haçerse asi = ichihizanzac agasqua =
- Flauta taner = flauta, bgusqua =
- Flecha = quyecho, l, quysquyquy =
- Flor = uba =
- Flor de la sauana = tutuaba =
- Flor de turma = iomgy =
- Florezer = aobaz afinsuca =
- Fregar Con agua = bchuhusqua =
- Fregar rrefregar = bchuhusqua, L, zmohosysuca
- Fornicar = bchisqua
- Frente = quigua =
- Fría coʃa = anyian mague. neico[,] hichuc aguecua. hichu[-]
pqua =
- Frios mucho tengo los píeʃ = Zquihichaz anyians
achahane =
- Frio tener = zquyensuca =
Frio haser
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.