De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Órden en homofonía de -n) |
m |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = punsuka | |IPA_GONZALEZ = punsuka | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | |IPA_GOMEZ = (PCC) ' | + | |IPA_GOMEZ = (PCC) 'kʷaki- |
+ | |FON = 'kʷu- | ||
|MORFOLOGIA = ''pu'' [[-n(2)]] [[-suca]] | |MORFOLOGIA = ''pu'' [[-n(2)]] [[-suca]] | ||
}} | }} | ||
− | {{I| su. intr. | | + | {{I| su. intr. | *Apretar, *oprimir. }} |
{{voc_158|Apretar atando. ''Pohoze bcamysuca'' [o] ''bsuhuques apunsuca''.|18r}} | {{voc_158|Apretar atando. ''Pohoze bcamysuca'' [o] ''bsuhuques apunsuca''.|18r}} | ||
Revisión del 21:45 21 mar 2019
punsuca#I su. intr. *Apretar, *oprimir. || punsuca#II su. intr. Hartarse (Llenarse la barriga)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
punsuca
Fon. Gonz.*/punsuka/ Cons.
*/punsuka/
I. su. intr. *Apretar, *oprimir.
Apretar atando. Pohoze bcamysuca [o] bsuhuques apunsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18r
uwa central: cuaquinro - 1. v. oprimir (Headland
)
Comentarios: El significado de este verbo es obscuro.
ziez a~.
I. su. intr. Hartarse, cansarse.
I. su. intr. Hartarse, cansarse.
Part. de pres. pusa.
Hartarse = Zie Zapunsuca. _ Item. chahaca zasqua. lo qual metaforice dicitur de quacumque re, ut estoy harto de jugar. Hartar à otro = muysca zeguasqua aie zapunsuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 25r
Harto = aie pusa = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 80v
uwa central: cuaquinro - 3. v. cansarse. (Headland
)