De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 15: | Línea 15: | ||
# Veçino = '''[[chi-|chi]][[guaque]]. [[chi-|chi]][[?|yban]] [[a-|a]][[uê|gue]][[gue]]''' =<br> | # Veçino = '''[[chi-|chi]][[guaque]]. [[chi-|chi]][[?|yban]] [[a-|a]][[uê|gue]][[gue]]''' =<br> | ||
# Vianda = '''[[a-|a]][[quychyquy]]''' =<br> | # Vianda = '''[[a-|a]][[quychyquy]]''' =<br> | ||
− | # Vez prímera = '''sasuca''', {{lat|l,}} ''' | + | # Vez prímera = '''[[?|sasuca]]''', {{lat|l,}} '''[[?|sas]] [[quyhyna]]''' <br> |
− | # Vez segunda = ''' | + | # Vez segunda = '''[[a-|a]][[muyia(2)|muyia]]ca''' <br> |
− | # Vez tersera = ''' | + | # Vez tersera = '''[[a-|a]][[micu]]ca''' &.<sup>a</sup> <br> |
− | # Vida agena Contar = '''eca [[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|usqua]]''' <br> | + | # Vida agena Contar = '''<sup>[[a-|a]]</sup>[[ica|eca]] [[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|usqua]]''' <br> |
− | # Vida agena Contar = '''eta [[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|usqua]]''' <br> | + | # Vida agena Contar = '''<sup>[[a-|a]]</sup>[[eta]] [[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|usqua]]''' <br> |
− | # Vida agena Contar = '''ica | + | # Vida agena Contar = '''[[ica]] [[a-|a]][[?|quim]] [[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|usqua]], [[-m|m]][[ica]] [[-m|m]][[?|quim]] ''' <br>'''[[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|usqua]]''' <br> |
− | # Vída agena Contar = ''' | + | # Vída agena Contar = '''[[a-|a]][[?|tymquy]] [[a-|a]][[ica]] [[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|usqua]]''', {{lat|L,}} '''[[a-|a]][[ica|e''' <br>'''ca]] [[a-|a]][[?|quim]] [[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|usqua]]''' =<br> |
− | # Vida agena contar = ''' | + | # Vida agena contar = '''[[a-|a]][[?|tymne]] [[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|usqua]]''', {{lat|l,}} '''[[m-|m]][[ica]] {{cam1|[[m-|in]][[?|quim]]|mquim}} ''' <br>'''[[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|usqua]]''', {{lat|l,}} '''<sup>[[a-|a]]</sup>[[ita|eta]] [[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|usqua]]''' =<br> |
− | # Vida agena sauer = '''eca [[z-|ze]][[-m|m]][[ucasuca|ucane]]''' <br> | + | # Vida agena sauer = '''<sup>[[a-|a]]</sup>[[ica|eca]] [[z-|ze]][[-m|m]][[ucasuca|ucane]]''' <br> |
# Viejo = '''[[tybara]]''', {{lat|l,}} '''[[tybacha]]''' <br> | # Viejo = '''[[tybara]]''', {{lat|l,}} '''[[tybacha]]''' <br> | ||
# Vieja = '''[[chutqua]]''' =<br> | # Vieja = '''[[chutqua]]''' =<br> | ||
− | # Vieja coʃa = '''saca''' <br> | + | # Vieja coʃa = '''[[saca(2)|saca]]''' <br> |
# Viento = '''[[fiba]]''' <br> | # Viento = '''[[fiba]]''' <br> | ||
# Viento Con llubia = '''[[zoque]]''' <br> | # Viento Con llubia = '''[[zoque]]''' <br> | ||
− | # Vientre = '''ie''', {{lat|L,}} '''ieta''' <br> | + | # Vientre = '''[[ie(4)|ie]]''', {{lat|L,}} '''[[ieta]]''' <br> |
# Víga = '''[[bfue]]''' <br> | # Víga = '''[[bfue]]''' <br> | ||
# Viga ʠ suſtenta la caʃa = '''[[uê|gue]] [[quyne]]''' <br> | # Viga ʠ suſtenta la caʃa = '''[[uê|gue]] [[quyne]]''' <br> |
Revisión del 17:36 18 ago 2017
Lematización[1]
123
- Verdulaga yerba = chiguaca
- Vergonçoʃa perʃona = afann mague
- Verguença tener = zefansuca
- Verguenças de hombre = nea
- Verguenças de muger = xigua
- Vez = yca tac. yca bozaz &.a una uez dos uezes =
- Veçino = chiguaque. chiyban aguegue =
- Vianda = aquychyquy =
- Vez prímera = sasuca, l, sas quyhyna
- Vez segunda = amuyiaca
- Vez tersera = amicuca &.a
- Vida agena Contar = aeca zegusqua
- Vida agena Contar = aeta zegusqua
- Vida agena Contar = ica aquim zegusqua, mica mquim
zegusqua
- Vída agena Contar = atymquy aica zegusqua, L, ae
ca aquim zegusqua =
- Vida agena contar = atymne zegusqua, l, mica inquim[2]
zegusqua, l, aeta zegusqua =
- Vida agena sauer = aeca zemucane
- Viejo = tybara, l, tybacha
- Vieja = chutqua =
- Vieja coʃa = saca
- Viento = fiba
- Viento Con llubia = zoque
- Vientre = ie, L, ieta
- Víga = bfue
- Viga ʠ suſtenta la caʃa = gue quyne
Viruelaʃ
</div>
</div>
Fotografía[3]
</div>
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido mquim.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.