m |
m |
||
Línea 17: | Línea 17: | ||
# '''[[Dios]] [[ata|at]] [[u(3)|u]][[gue]]''': un solo Dios aý =<br> | # '''[[Dios]] [[ata|at]] [[u(3)|u]][[gue]]''': un solo Dios aý =<br> | ||
# '''[[Dios]][[-z|z]] [[epqua(2)|epqua]][[-n|n]] [[a-|a]][[sucune]]''': dondeſta Díoz[?] =<br> | # '''[[Dios]][[-z|z]] [[epqua(2)|epqua]][[-n|n]] [[a-|a]][[sucune]]''': dondeſta Díoz[?] =<br> | ||
− | # '''[[Dios]] [[chica]][[-n|n]] [[cielo|çielo]][[-n|n]] [[a-|a]][[sucune]] [[quyca]][[-n|n]] [[a-|a]][[sucune]] [[yn]] [[sucune|suza]] [[fuyza|fuyz]]'''-<br>'''<s>h</s>[[gue]]''': En el çielo y en la tierra y en todo lugar <br> | + | # '''[[Dios]] [[chica]][[-n|n]] [[cielo|çielo]][[-n|n]] [[a-|a]][[sucune]]'''[,] '''[[quyca]][[-n|n]] [[a-|a]][[sucune]]'''[,] '''[[yn]] [[sucune|suza]] [[fuyza|fuyz]]'''-<br>'''<s>h</s>[[gue]]''': En el çielo y en la tierra y en todo lugar <br> |
# '''[[Dios|Dio<sup>s</sup>]][[-z|z]] [[xie|si]][[-o(2)|o]][[-be|be]]''': quien es Dioz[?] =<br> | # '''[[Dios|Dio<sup>s</sup>]][[-z|z]] [[xie|si]][[-o(2)|o]][[-be|be]]''': quien es Dioz[?] =<br> | ||
− | # '''[[Santissima]] [[Trinidad]], [[gue]]''': la santissima trinidad =<br> | + | # '''[[santisima|Santissima]] [[trinidad|Trinidad]], [[gue]]''': la santissima trinidad =<br> |
− | # '''[[Santissima]] [[Trinidad]], [[xie|sie]][[-o(2)|o]][[-be|be]]'''. quien es la santisima Trinidad[?] =<br> | + | # '''[[santisima|Santissima]] [[trinidad|Trinidad]], [[xie|sie]][[-o(2)|o]][[-be|be]]'''. quien es la santisima Trinidad[?] =<br> |
− | # '''[[paba|Paba]], [[chuta]], [[Espíritu]] [[Santo]], [[persona|perʃona]] [[mica]] [[Dios|Dio<sup>s</sup>]][[-z|z]] [[ata|at]] [[u(3)|u]][[gue]]''' =<br> Padre hijo y espiritu santo, tres perʃonaʃ y un solo Díoʃ =<br> | + | # '''[[paba|Paba]], [[chuta]], [[espiritu|Espíritu]] [[santo|Santo]], [[persona|perʃona]] [[mica]] [[Dios|Dio<sup>s</sup>]][[-z|z]] [[ata|at]] [[u(3)|u]][[gue]]''' =<br> Padre hijo y espiritu santo, tres perʃonaʃ y un solo Díoʃ =<br> |
− | # '''[[Paba]] [[Dios]] [[oa]]''': El padre es Díos[?] =<br> | + | # '''[[paba|Paba]] [[Dios]] [[oa]]''': El padre es Díos[?] =<br> |
# '''[[Dios]] [[gue]]''': Dioz es =<br> | # '''[[Dios]] [[gue]]''': Dioz es =<br> | ||
− | # '''chuta | + | # '''[[chuta]] [[Dios]] [[oa]]''': El híjo es Díos[?] =<br> |
− | # '''Dios gue''': Dios es =<br> | + | # '''[[Dios]] [[gue]]''': Dios es =<br> |
− | # '''Espiritu santo | + | # '''[[espiritu|Espiritu]] [[santo]] [[Dios]] [[oa]]'''; El espiritu ʃanto es Díos[?] =<br> |
− | # ''' | + | # '''[[Dios]] [[gue]]''': Dios es =<br> |
− | # '''Xis persona mica Dioz | + | # '''[[xis|Xis]] [[persona]] [[mica]]'''[,] '''[[Dios|Dioz]] [[mica|mi<sup>c</sup>]] [[oa]]''': eſtas tres personas ʃon <br>tres Diosez[?] =<br> |
− | # ''' | + | # '''[[Dios]] [[mica|mi<sup>c</sup>]] [[nza]]'''[,] '''[[persona|perʃona]] [[?|can]] [[mica|mi<sup>c</sup>]] [[gue]]'''[,] '''[[Dios]][[-n|n]] [[ata|at]] [[u(3)|u]][[gue]]''': no ʃon <br> {{cam|sinos|sino}} tres perʃonas y un solo Dios =<br> |
− | # '''haquo aguen nzona Díos atuca caguene perʃona mica''' <br> | + | # '''haquo aguen nzona Díos atuca caguene perʃona mica''' <br> '''gue umgasqua''': Como ʃon tres perʃonas y un solo Díos[?] =<br> |
− | + | # '''Paba chuta nza Espiritu Santo nza. chuta paba nza''' =<br> '''Espiritu Santo nza, Espirítu Santo Paba nza chuta''' <br> '''nza: ys mpquaca guy''', porque deſtas tres perʃonas <br> | |
− | # '''Paba chuta nza Espiritu Santo nza. chuta paba nza =<br> | ||
− | |||
{{der|El P.<sup>e</sup>}} | {{der|El P.<sup>e</sup>}} | ||
Revisión del 13:01 17 dic 2017
Catheçìsmo=
En la lengua mosca o chipcha=
Chacuchu Diosz aguenua[?] Deçidme, [¿]âi Dios[?]=
Diosz aguene gue. Çí, Dios ay=
Dios fioa[?] [¿]Quàntos Diosez ai[?]=
Dios atugue. Un solo Dios ay=
Diosz epquan asucune[?] ¿Dónd está Dioz?=
Dios chican çielon asucune quycan asucune yn suza fuyz
hgue: En el çielo y en la tierra y en todo lugar
Diosz siobe[?] [¿]Quien es Dioz[?]=
Santissima Trinidad gue. La Santíssima Trinidad=
Santissima Trinidad, sieobe[?] [¿]Quien es la Santísima Trinidad[?]=
Paba, chuta, Espíritu Santo, perʃona mica Dioz atugue=
Padre, Hijo y espíritu Santo, tres perʃonaʃ y un solo Dioʃ.
Paba Dios oa[?] [¿]El padre es Dio[?]=
Dios gue: Dioz es=
Chuta Dios oa[?] [¿]El hijo es Dios[?]=
Dios gue. Dios es=
Espíritu Santo Dios oa[?] [¿]El espíritu Santo es Dios[?]=
Dios gue: Dios es=
Xis persona mica Dioz mica[?] [¿]Estas tres personas ʃon tres Diosez[?]=
Dios minza perʃonacan migue Diosn atugue: No ʃon sino tres perʃonas y un solo Dios=
Haquo aguen nzona Dios atucac aguene perʃona mica
gue umgasqua[?] [¿]Cómo ʃon tres perʃonas y un solo Dios[?]=
Espíritu Santo nza, Espíritu Santo Paba nza Chuta
nza, ys mpquaca guy. Porque d estas tres perʃonas
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.