m |
m |
||
Línea 11: | Línea 11: | ||
{{voc_158|Açequia haçer. ''Siquie bquysqua''.|6r}} | {{voc_158|Açequia haçer. ''Siquie bquysqua''.|6r}} | ||
{{voc_158|Acanalada por la azequia. ''Siquie achichy cosynuca''.|3v}} | {{voc_158|Acanalada por la azequia. ''Siquie achichy cosynuca''.|3v}} | ||
+ | {{sema|Zanja}} | ||
{{sema|Hispanismo}} | {{sema|Hispanismo}} | ||
− | + | ||
{{come|En español cundiboyacense, "sequia". Aunque pueda pensarse que ''siquie'' es una palabra compuesta que significa "camino hacia el agua", la verdad es que proviene del árabe hispánico ''assáqya'' y hay registro de su uso en la península ibérica desde el año de 1481.}} | {{come|En español cundiboyacense, "sequia". Aunque pueda pensarse que ''siquie'' es una palabra compuesta que significa "camino hacia el agua", la verdad es que proviene del árabe hispánico ''assáqya'' y hay registro de su uso en la península ibérica desde el año de 1481.}} | ||
{{corde|Yten, otro mojon que pusieron debaxo de la peña de Estonzaguibel, cerca la '''acequia''', por do corre el agua.|1481|Anónimo|7 de agosto de 2011}} | {{corde|Yten, otro mojon que pusieron debaxo de la peña de Estonzaguibel, cerca la '''acequia''', por do corre el agua.|1481|Anónimo|7 de agosto de 2011}} |
Revisión del 14:19 2 ago 2022
siquie
- Yten, otro mojon que pusieron debaxo de la peña de Estonzaguibel, cerca la acequia, por do corre el agua.
Anónimo, 1481. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico del español. <http://www.rae.es> Tomado el 7 de agosto de 2011
Açequia. Siquie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 6r
Açequia haçer. Siquie bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 6r
Acanalada por la azequia. Siquie achichy cosynuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 3v
Ver también "Zanja": mihique, siquie
Ver también "Hispanismo": Chiristo, Iesus, Juane, aisado, arcaguete, bentana, bora, caina, compa, fierno, fin, fraire, guebo, hijar, hycabai, ianzar, istançia, jues, mor, naipi, obisa, para, prata, prato, raga, siquie, sordado, tapia, tore, uisilia, utrina
Comentarios: En español cundiboyacense, "sequia". Aunque pueda pensarse que siquie es una palabra compuesta que significa "camino hacia el agua", la verdad es que proviene del árabe hispánico assáqya y hay registro de su uso en la península ibérica desde el año de 1481.
CORDE: