m |
m |
||
Línea 12: | Línea 12: | ||
{{voc_158|Cobijar a otro d[e] esta manera. ''Hos bzasqua''.<br>Cobijado estar así. ''Hos izone''.|39r}} | {{voc_158|Cobijar a otro d[e] esta manera. ''Hos bzasqua''.<br>Cobijado estar así. ''Hos izone''.|39r}} | ||
{{sema|Sobre}} | {{sema|Sobre}} | ||
+ | |||
+ | {{tuf|obír_yajquinro|Cuidar|Headland}} <!-- Obír sería el cognado --> | ||
+ | |||
{{II| adv. | Debajo |~s | {{II| adv. | Debajo |~s |
Revisión del 11:31 29 jul 2023
ho#I posp. Debajo (Con el sentido de cobijo o amparo) || ho#II posp. Debajo
ho, gue(5), guê(3), hu(2), hue(4), o(3)
I. adv. Debajo ( Con el sentido de cobijo. )
Cobijarçe la capa o manta. Foi hus izasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39r
Cobijar a otro d[e] esta manera. Hos bzasqua.
Cobijado estar así. Hos izone. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39r
Ver también "Sobre": -na, fihista, gy, ho, sa
II. adv. Debajo ( Con el sentido de amparo. )
Cobijarçe persona honrrada. Hos itysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 39r
Desanparada persona. Hos pquaoa magueza [o] aquihi chan minga magueza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 54r
Ver también "Cuidar": ho, misqua, pquansuca, quihicha, zihisqua