De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_GOMEZ = | |IPA_GOMEZ = | ||
− | (PCC)*' | + | |
− | (PU) *' | + | (PCC)*'dʲiuja → |
− | (PM) *' | + | (PU) *'dʒiuia → 'ʒiija → *'rija |
+ | (PM) *'dʒuia | ||
+ | → *'ʒuua | ||
+ | |||
|GRUPO = s:r | |GRUPO = s:r | ||
|COME = En este caso el cambio sería el siguiente: 'zwija → 'zwia → 'zuaa'. Contradiciendo la ley 'ia/ja' → 'e'. | |COME = En este caso el cambio sería el siguiente: 'zwija → 'zwia → 'zuaa'. Contradiciendo la ley 'ia/ja' → 'e'. |
Revisión del 15:29 8 ago 2018
sua(2)#I s. Día. || sua(2)#II adv. t. De día, durante el día, por la mañana (En el momento que haya luz del sol) || sua(2)#L_I ~s agasquana loc. v. Al amanecer (En el momento que se hace de día)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
sua(2), suasa
Fon. Gonz.*/sua/ Cons.
*/sua/
I. s. Día.
Dia= Sua= [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 58v
Ver también "Tiempo": -ca, chie(2), chihicha, chue, quim, sua(2), yna, zocam
uwa central: riya - 1. día (para contar) (Headland
)
uwa Raw riya: riya(2) - sol (Bonilla & Gómez
)
Ikʉ (Arhuaco): ʝwia - día (2
)
kággaba (kogui): niui - sol (Ortíz
)
~sa/~s/~si.
I. adv. t. De día (que ocurre cuando hay luz del sol).
I. adv. t. De día (que ocurre cuando hay luz del sol).
De día. Suasa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 52v