De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 19: | Línea 19: | ||
{{kog|saca|luna|Ortíz}} | {{kog|saca|luna|Ortíz}} | ||
{{mot|tʃibajɾə|luna|Huber & Reed}} | {{mot|tʃibajɾə|luna|Huber & Reed}} | ||
+ | {{qbn|sirila, sirála|luna|Pinart}} | ||
{{cuk|nii|luna|Orán & Wagua}} | {{cuk|nii|luna|Orán & Wagua}} | ||
Revisión del 14:55 9 ago 2018
chie(2)#I s. Luna. || chie(2)#II s. Mes. || chie(2)#III s. Ortiga (planta)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
chie(2)
Fon. Gonz.*/ʂie/ Cons.
*/tʲie/
- "CReían todos los Indios, que avia vn Autor de la naturaleza, que hizo el Cielo y la tierra; mas no por eſſo dexaban de adorar por Dios al sol por ſu hermoſura, y a la Luna, porque la tenian por ſu muger; a eſta llamaban Chía y al Sol Zuhé, y aſſi para dar a los Eſpañoles un epiteto de ſumma grandeza los llamaron Zuhá, y conſervan eſta locucion haſta oy en ſu idioma."
Piedrahita, Lucas Fernández de. Historia General de las conquistas del Nuevo Reino de Granada.. Iuan Baptista Verdussen Pág. 17. Libro I, capítulo 3. Amberes - 1688. Google ebook.
I. s. Luna.
Luna. Chie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 84v
duit: tia - luna (Gómez)
uwa central: sihyara - 1. luna (Headland
)
uwa Raw riya: siyacura - luna (Bonilla & Gómez
)
Ikʉ (Arhuaco): tíma - luna (Huber & Reed
)
kággaba (kogui): saca - luna (Ortíz
)
Barí ará: tʃibajɾə - luna (Huber & Reed)
Fuentes históricas:
II. s. Mes.
Mes. Chie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 87r
Ver también "Tiempo": -ca, chie(2), chihicha, chue, quim, sua(2), yna, zocam
uwa central: sihyara - 2. mes (Headland
)
III. s. Ortiga (Planta).
Hortiga. Chie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 82r