De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = sua
 
|IPA_GONZALEZ  = sua
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    =  
+
|IPA_GOMEZ    = (PCC) *'dihwia → (PH) *d'hwaa
 
+
|FON          = *dz'hwaa
(PCC)*'dʲiuja →  
+
|GRUPO        = #s:r  
  (PU) *'dʒiuia → 'ʒiija → *'rija
+
|COME          = En este caso el cambio sería el siguiente: 'dihwia dz'hwia dz'huaa? Contradiciendo la ley 'ia/ja' → 'e'?
  (PM) *'dʒuia
 
    → *'ʒuua
 
 
 
|GRUPO        = s:r
 
|COME          = En este caso el cambio sería el siguiente: 'zwija → 'zwia → 'zuaa'. Contradiciendo la ley 'ia/ja' → 'e'.
 
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|SWADESH      = 43
 
|SWADESH      = 43

Revisión del 00:08 26 oct 2018

sua(2)#I s. Día.  || sua(2)#II adv. t. De día, durante el día, por la mañana (En el momento que haya luz del sol) || sua(2)#L_I ~s agasquana loc. v. Al amanecer (En el momento que se hace de día)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

sua(2), suasa

Fon. Gonz.*/sua/ Cons. */sua/
Hom. sua, sua(2).
    #s:r
    I. s. Día. 

    Dia= Sua= [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 58v

    Ver también "Tiempo": -ca, chie(2), chihicha, chue, quim, sua(2), yna, zocam

    uwa central: riya - 1. día (para contar) (Headland )
    uwa Raw riya: riya(2) - sol (Bonilla & Gómez )
    Ikʉ (Arhuaco): ʝwia - día (2 )
    damana: dzhwia - sol (ILV, 1974 )
    kággaba (kogui): niui - sol (Ortíz )


    ~sa/~s/~si.
    I. adv. t. De día (que ocurre cuando hay luz del sol). 

    De día. Suasa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 52v

    Ver también "De día": fusu, gasqua, sua(2)