m |
m |
||
Línea 11: | Línea 11: | ||
}} | }} | ||
{{voc_158|Muger. Id est, uxor, ''gui''.|88v}} | {{voc_158|Muger. Id est, uxor, ''gui''.|88v}} | ||
− | |||
{{sema|Esposos}} | {{sema|Esposos}} | ||
Línea 17: | Línea 16: | ||
{{arh|a'mía|Mujer, esposa|Frank}} | {{arh|a'mía|Mujer, esposa|Frank}} | ||
{{kog|sewá|Esposa|Ortíz}} | {{kog|sewá|Esposa|Ortíz}} | ||
+ | |||
+ | :1. '''~ guia'''. Esposa principal, esposa mayor. | ||
+ | {{manuscrito_2923|Muger, id est, uxor = ''Gui''. l. ''<u>Gui guia</u>''. l. ''Chu huza guasga''. l. ''Zegui. i. suquynê'', es mi muger.|30v}} | ||
+ | {{sema|Mayor}} | ||
+ | |||
{{II| s. | Prima | {{II| s. | Prima |
Revisión del 21:01 23 oct 2019
gui#I s. Esposa, mujer, cónyuge || gui#L_I a~gue loc. adj. Casado (lit. que tiene su esposa)
gui, gue(4), guy(2), guî
- 1. ~ guia. Esposa principal, esposa mayor.
Muger. Id est, uxor, gui. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 88v
Ver también "Esposos": gui, sahaoa
Muger, id est, uxor = Gui. l. Gui guia. l. Chu huza guasga. l. Zegui. i. suquynê, es mi muger. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 30v
Ver también "Mayor": chunsuaguia, gui, guia
Primos hermanos, el uno hijo de hermano y el otro hijo de hermana, siendo anbos barones, el uno y el otro respecto de sí mismos, se llaman, ubso, y si anbas son henbras se llaman, pabcha, y si el uno es barón y la otra henbra, el uarón respecto de la henbra se llama sahaoa, y la henbra respecto del uarón se llama pabcha. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 104r
Ver también "Primos": cuhuba, guia, nyquy, pabcha, sahaoa, uahaza, ubso
I. loc. adj. Casado ( lit. que tiene su esposa. )
Casado. aguigue. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 30v