De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 12: | Línea 12: | ||
# Arrimar el dedo v otro ynſtrumento por la punta y apre[-]<br> tar = '''[[yn]] [[-b|b]][[gyhytysuca]]''' = <br> | # Arrimar el dedo v otro ynſtrumento por la punta y apre[-]<br> tar = '''[[yn]] [[-b|b]][[gyhytysuca]]''' = <br> | ||
# Arrodillarʃe uno = '''[[gota]][[-n|m]] [[chica]][[-n|n]] [[-b|b]][[zasqua]]''', {{lat|L,}} '''[[gota]][[-n|m]] [[chica|chi'''[-]<br> '''ca]][[-n|n]] [[i-|i]][[tysqua]]''' = <br> | # Arrodillarʃe uno = '''[[gota]][[-n|m]] [[chica]][[-n|n]] [[-b|b]][[zasqua]]''', {{lat|L,}} '''[[gota]][[-n|m]] [[chica|chi'''[-]<br> '''ca]][[-n|n]] [[i-|i]][[tysqua]]''' = <br> | ||
− | # Arrodillarʃe muchos = '''[[gota]][[-n|m]] [[chica]][[-n|n]] [[chi-|chi]][[bisqua]]''' {{lat|L,}} '''[[gota]][[-z|z]]'''[-] <br> [[chica]][[-n|n]] [[chi-|chi]][[pquysqua]]''' = <br> | + | # Arrodillarʃe muchos = '''[[gota]][[-n|m]] [[chica]][[-n|n]] [[chi-|chi]][[bisqua]]''' {{lat|L,}} '''[[gota]][[-z|z]]'''[-] <br> '''[[chica]][[-n|n]] [[chi-|chi]][[pquysqua]]''' = <br> |
# Arrojar alla = '''[[ai]] [[-b|b]][[tasqua]]''', {{lat|L,}} '''[[ai]] [[-b|b]][[gyisuca]]''', <br> | # Arrojar alla = '''[[ai]] [[-b|b]][[tasqua]]''', {{lat|L,}} '''[[ai]] [[-b|b]][[gyisuca]]''', <br> | ||
# Arrojar aca = '''[[si|ʃi]] [[-b|b]][[tasqua]]''', {{lat|L,}} '''[[si]] [[-b|b]][[gyisuca]]''', <br> | # Arrojar aca = '''[[si|ʃi]] [[-b|b]][[tasqua]]''', {{lat|L,}} '''[[si]] [[-b|b]][[gyisuca]]''', <br> |
Revisión del 19:43 5 ene 2020
Lematización[1]
20
- Arrimar otra Coʃa = afihiste bzasqua, L, afihiste =
bquysqua = - Arrimar algo a la uaʃixa porʠ no ʃe traſtorne una piedra
o palo &.a = aobaca zbquysqua; L, aobacac bgasqua, L, aoba[-]
can bzasqua. aobaca quyu. aobacac so aobacan zo = - Arrimado eſtar aʃí = aobacac azone, y si son muchas coʃaʃ
las ʠ ʃe ariman. aobacac abizine = - Arrimar el dedo v otro ynſtrumento por la punta y apre[-]
tar = yn bgyhytysuca = - Arrodillarʃe uno = gotam chican bzasqua, L, gotam chi[-]
can itysqua = - Arrodillarʃe muchos = gotam chican chibisqua L, gotaz[-]
chican chipquysqua = - Arrojar alla = ai btasqua, L, ai bgyisuca,
- Arrojar aca = ʃi btasqua, L, si bgyisuca,
- Arrojar en alto = guate btasqua.
- Arrojar echar en alguna parte alta alguna coʃa = zos btas[-]
qua = - Arrojarʃe de lo alto = zpquyquyn guan zemasqua
- Arrojarʃe de lo alto al agua = Zpquyquyn siec guan
zemasqua = - Arrojar otra coʃa al agua = siec guan btasqua =
- Arrollar rropa = zemmenasuca =
- Arrollar ropa a otra Coʃa = yc zemmenasuca =
- Arroyo = sietoque
- Arroyo quebrada = guatoque
- Arroyo zanja = mihique
- Arroyo cańadilla = faquy
Arrugaʃe
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.