De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Diegomez trasladó la página opquabachua a aupqua bachua) |
m |
||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_GOMEZ = | |IPA_GOMEZ = | ||
− | |MORFOLOGIA = [[upqua]]- | + | |MORFOLOGIA = [[a-|a]][[upqua]] [[bachysuca|bach]][[-ua(4)|ua]] |
}} | }} | ||
− | {{I|s.|Centinela, espía.}} | + | {{I|s.|Centinela, espía |
+ | |def = lit. el que espera (con) su vista | ||
+ | }} | ||
{{voc_158|Çentinela. ''Opqua bachua''.|46r}} | {{voc_158|Çentinela. ''Opqua bachua''.|46r}} | ||
{{voc_158|Espía. ''Opqua bachua''.<br> | {{voc_158|Espía. ''Opqua bachua''.<br> | ||
Espiar o asechar. ''Opqua bachuac zeguene'' [o] ''opqua bachuac izone''. Boi a espiar, ''opqua bachuac ina''.|75v}} | Espiar o asechar. ''Opqua bachuac zeguene'' [o] ''opqua bachuac izone''. Boi a espiar, ''opqua bachuac ina''.|75v}} |
Revisión del 23:31 17 abr 2020
opqua bachua#I s. Centinela, espía (lit. el que espera (con) su vista)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
opqua bachua
Fon. Gonz.*/opkua βaʂua/ Cons.
*/opkua βatʲua/
I. s. Centinela, espía ( lit. el que espera (con) su vista. )
Çentinela. Opqua bachua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46r
Espía. Opqua bachua.
Espiar o asechar. Opqua bachuac zeguene [o] opqua bachuac izone. Boi a espiar, opqua bachuac ina. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 75v