m |
m |
||
Línea 45: | Línea 45: | ||
Él y ella uinieron. ''Chas fuchas gue ahuque''.|67r}} | Él y ella uinieron. ''Chas fuchas gue ahuque''.|67r}} | ||
{{sema|El}} | {{sema|El}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{L_I| s. | Pseudohermafrodita | ~ histe }} | ||
+ | {{manuscrito_2923|Emafrodito <nowiki>=</nowiki> ''Cha histe''[,] ''fuhucha histe''.|21r}} | ||
+ | {{sema|Legumbre}} | ||
+ | |||
+ | {{come|No está claro si se asoció el pseudohermafroditismo con el fríjol o si 'histe' corresponde aquí a otro morfema. Si se trata del primer caso, es probable que los muyscas conocieran el pseudohermafroditismo de la flor de la especie 'Phaseolus vulgaris' y lo usaran aquí de forma metafórica; por otro lado, también es probable que los casos que conocían fueran de clitoromegalia o de micropene, por lo que se asoció esta característica con la semilla de 'Phaseolus vulgaris'. }} |
Revisión del 13:31 30 jun 2023
cha#I s. Varón, macho, hombre (Individuo de sexo masculino) || cha#II pron. person. Él. || cha#L_I ~ histe s. Pseudohermafrodita
cha, cħa
Varón. Cha. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 122v
Ver también "Sexo": cha, fucha
Ver muisquismo tena.
Él y ella. Cha nxie fucha nxie [o] chas fuchasa.
Él y ella uinieron. Chas fuchas gue ahuque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 67r
Ver también "El": cha, fucha, han, ysy
L.I. s. Pseudohermafrodita
Emafrodito = Cha histe[,] fuhucha histe. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 21r
Ver también "Legumbre": cha, fucha, histe
Comentarios: No está claro si se asoció el pseudohermafroditismo con el fríjol o si 'histe' corresponde aquí a otro morfema. Si se trata del primer caso, es probable que los muyscas conocieran el pseudohermafroditismo de la flor de la especie 'Phaseolus vulgaris' y lo usaran aquí de forma metafórica; por otro lado, también es probable que los casos que conocían fueran de clitoromegalia o de micropene, por lo que se asoció esta característica con la semilla de 'Phaseolus vulgaris'.