De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Variable proto)
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla)
Línea 15: Línea 15:
 
}}
 
}}
  
{{I| s. | Vestido. }}
+
{{I| s. | Vestido. |cit=
 +
 
 
{{voc_158|Faltome El veſtido <nowiki>=</nowiki> ''gympquac zemisqua''. no te faltara El veſtido: ''gympquac mmizinga'' <nowiki>=</nowiki> |76r}}
 
{{voc_158|Faltome El veſtido <nowiki>=</nowiki> ''gympquac zemisqua''. no te faltara El veſtido: ''gympquac mmizinga'' <nowiki>=</nowiki> |76r}}
 
{{sema|Vestido}}
 
{{sema|Vestido}}
 
{{tuf|umcuá|guayuco|Headland}}
 
{{tuf|umcuá|guayuco|Headland}}
  
 +
}}
 +
 +
{{II| s. |Manta vieja.|cit=
  
{{II| s. |Manta vieja.}}
 
 
{{voc_158|Manta bieja, ''gympqua''.|86v}}
 
{{voc_158|Manta bieja, ''gympqua''.|86v}}
  
 +
}}
  
 
{{III|s.|Paño, tela |
 
{{III|s.|Paño, tela |
 
|def = usada para envolver
 
|def = usada para envolver
}}
+
 
 +
|cit=
 +
 
 
{{voc_158|Emboluer al niño. ''guasguaz afihistaz mmenasuca''. Esto es propriamente fagarlo, pero enbolberlo se dise con el uerbo común de enuolber otra cosa, y así disen, ''guasgua <u>gynpquy</u> fihistan zo'', que quiere desir, enbuéluelo.<br>
 
{{voc_158|Emboluer al niño. ''guasguaz afihistaz mmenasuca''. Esto es propriamente fagarlo, pero enbolberlo se dise con el uerbo común de enuolber otra cosa, y así disen, ''guasgua <u>gynpquy</u> fihistan zo'', que quiere desir, enbuéluelo.<br>
 
Emboluer una cosa en otra. ''<u>gynpquy</u> fihistan bzas zemmenasuca''. Enbuélvelo en este paño, ''sis paño fihistan zos mabenaoa''.<br>
 
Emboluer una cosa en otra. ''<u>gynpquy</u> fihistan bzas zemmenasuca''. Enbuélvelo en este paño, ''sis paño fihistan zos mabenaoa''.<br>
 
Emboluer una cosa en otra. ''<u>gynpquy</u> fihisten zemmenasuca'' [o] ''<u>gynpqua</u> abys btasqua'' [o] ''<u>gynpqua</u>c zemmenasuca'' [o] ''<u>gynpqua</u>z yc zmmenasuca''.|69v}}
 
Emboluer una cosa en otra. ''<u>gynpquy</u> fihisten zemmenasuca'' [o] ''<u>gynpqua</u> abys btasqua'' [o] ''<u>gynpqua</u>c zemmenasuca'' [o] ''<u>gynpqua</u>z yc zmmenasuca''.|69v}}
 
{{sema|Envolver}}
 
{{sema|Envolver}}
 +
 +
 +
}}

Revisión del 19:54 15 sep 2025

gympqua#I s. Vestido.  || gympqua#II s. Manta vieja.  || gympqua#III s. Paño, tela (usada para envolver) || gympqua#IV  || gympqua#V  || gympqua#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

gympqua, gimpqua, gimqua, gynpqua

Fon. Gonz.*/ɣɨmpkua/ Cons. */ɣɨmpkua/
    ɡ:0 ə:u m:m kʷ:kʷ a:a
    I. s. Vestido. 

    Faltome El veſtido = gympquac zemisqua. no te faltara El veſtido: gympquac mmizinga = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 76r

    Ver también "Vestido": boi, camisa, capote, chine, guane(2), gympqua, in, in zona, pamta, paño, pquapqua, ropa, tocanzona

    uwa central: umcuá - guayuco (Headland )


    II. s. Manta vieja. 

    Manta bieja, gympqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 86v


    III. s. Paño, tela ( usada para envolver. )

    Emboluer al niño. guasguaz afihistaz mmenasuca. Esto es propriamente fagarlo, pero enbolberlo se dise con el uerbo común de enuolber otra cosa, y así disen, guasgua gynpquy fihistan zo, que quiere desir, enbuéluelo.

    Emboluer una cosa en otra. gynpquy fihistan bzas zemmenasuca. Enbuélvelo en este paño, sis paño fihistan zos mabenaoa.

    Emboluer una cosa en otra. gynpquy fihisten zemmenasuca [o] gynpqua abys btasqua [o] gynpquac zemmenasuca [o] gynpquaz yc zmmenasuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 69v

    Ver también "Envolver":