De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 28: | Línea 28: | ||
# Mozo, mançebo = '''[[guacha]] [[guasgua]]''' =<br> | # Mozo, mançebo = '''[[guacha]] [[guasgua]]''' =<br> | ||
# Moʃo{{an1|,}} Criado = '''[[z-|z]][[ubata]][[-n|n]] [[zone|zona]]''', {{lat|L,}} '''[[z-|ze]][[bospquaoa]]''' =<br> | # Moʃo{{an1|,}} Criado = '''[[z-|z]][[ubata]][[-n|n]] [[zone|zona]]''', {{lat|L,}} '''[[z-|ze]][[bospquaoa]]''' =<br> | ||
− | # Moza | + | # Moza{{an1|,}} no uieja = '''[[chuza(2)|chuza]] [[guacha]]''' =<br> |
# Moza o mançeba de casique = '''[[tegui]]''' =<br> | # Moza o mançeba de casique = '''[[tegui]]''' =<br> | ||
# Moza que ya a parido = '''[[ipquaquy]]''' =<br> | # Moza que ya a parido = '''[[ipquaquy]]''' =<br> |
Revisión del 14:07 3 abr 2024
Lematización[1]
- absies asucan mague =
- Meter = hui btasqua =
- Meter una coʃa ʃín soltarla = ys bquysqua =
- Meter la mano en la uasija = tinajac ichosqua
- Mexilla =
- Mesclar = bsahachysuca, l, bsahaquysuca, l, gahans
bquysqua, L, ins gahans bquysqua =
- Mezer, menea
#[2] alguno burlando = yn zemasqua
chahan amaque, mesiome meneome burlandoʃe
Conmigo =
- Mezquinar = btabasuca =
- Mezquinome tal coʃa = chahas abtabao
- Mezquina perʃona = ataban mague =
- Mezquino de su haçienda, de su pan &.a zipquas ita [-]
ban mague =
- Mezquinez = tabago, l, taban =
- Mico = mizegui =
- Migajas = miun =
-
Mirar = bchibysuca, actiuo, L, ichibygosqua, neutro
- Mira por uoʃ = mfihiste m[m]chibynynga =
- Mírad por la caʃa = gue machiba =
- Miserable perʃona = aguaca ie mabquyza =
- Mitad = chinna =
- Mozo, mançebo = guacha guasgua =
- Moʃo[,] Criado = zubatan zona, L, zebospquaoa =
- Moza[,] no uieja = chuza guacha =
- Moza o mançeba de casique = tegui =
- Moza que ya a parido = ipquaquy =
Mocoʃ =
Fotografía[3]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Texto tachado e ilegible.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.