m |
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
||
| Línea 24: | Línea 24: | ||
|SWADESH = 6 | |SWADESH = 6 | ||
}} | }} | ||
| − | |||
{{I| pron. person. | Yo | {{I| pron. person. | Yo | ||
|def = Primera persona singular | |def = Primera persona singular | ||
| − | + | ||
| + | |cit= | ||
| + | |||
{{voc_158|''Hycha'', yo ''Chie'', nosotros|2r}} | {{voc_158|''Hycha'', yo ''Chie'', nosotros|2r}} | ||
{{sema|Yo}} | {{sema|Yo}} | ||
| Línea 46: | Línea 47: | ||
| − | + | }} | |
{{II| pron. person. | Me | | {{II| pron. person. | Me | | ||
|def = Primera persona singular pasiva | |def = Primera persona singular pasiva | ||
|gra = En ocasiones se usa la aféresis 'cha' <!-- Cuando le continúa el prefijo ''a-'' (donde a- es asimilada), o directamente el VAT ''-b'' --> | |gra = En ocasiones se usa la aféresis 'cha' <!-- Cuando le continúa el prefijo ''a-'' (donde a- es asimilada), o directamente el VAT ''-b'' --> | ||
| − | + | ||
| + | |cit= | ||
| + | |||
{{gra_158|Exenplos: mátame, ''hycha gu'';|36r}} | {{gra_158|Exenplos: mátame, ''hycha gu'';|36r}} | ||
{{voc_158|Picarme El aue, o animalexo <nowiki>=</nowiki> ''chabcasqua''|98r}} | {{voc_158|Picarme El aue, o animalexo <nowiki>=</nowiki> ''chabcasqua''|98r}} | ||
| Línea 57: | Línea 60: | ||
{{voc_158|Caer bocabajo <nowiki>=</nowiki> ''ʃaca fihista <u>Cha</u> mnys guan <nowiki>=</nowiki> zemasqua'' <nowiki>=</nowiki>|33v}} | {{voc_158|Caer bocabajo <nowiki>=</nowiki> ''ʃaca fihista <u>Cha</u> mnys guan <nowiki>=</nowiki> zemasqua'' <nowiki>=</nowiki>|33v}} | ||
{{sema|Me}} | {{sema|Me}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión del 17:19 15 sep 2025
hycha#I pron. person. Yo (Primera persona singular) || hycha#II pron. person. Me (Primera persona singular pasiva) || hycha#III || hycha#IV || hycha#V || hycha#L I
hycha, cha(4), cħa(2), hcha, hicha(5), hycħa, hɣcha, hɣcħa, hɣcħà, icha(2), xcha, ycha, zha
Hycha, yo Chie, nosotros [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2r
Ver también "Yo": cha-, hycha, i-, z-, ∅-
Comentarios: Es probable que la 'h' inicial sea ortográfica y no tenga en realidad una equivalencia fonológica.
Exenplos: mátame, hycha gu; [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 36r
Picarme El aue, o animalexo = chabcasqua [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 98r
Tírarle a otro bgyisuca. tirome: chabgyi = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 119r
Caer bocabajo = ʃaca fihista Cha mnys guan = zemasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 33v
Ver también "Me":
