m (Integrar {{verbo}} como |con= dentro de la plantilla precedente) |
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
||
| Línea 22: | Línea 22: | ||
}} | }} | ||
| − | + | ||
| + | |cit= | ||
| + | |||
{{voc_158|Proueher a alguno de algo. ''Zeguasqua''.|104r}} | {{voc_158|Proueher a alguno de algo. ''Zeguasqua''.|104r}} | ||
{{voc_158|Dar de comer. ''Zeguasqua'', puesto a solas. Pretérito, ''zeguaque''. Ymperatiuo, ''guacu''. Partiçipios: ''chaguasca, chaguaca, chaguanga''. Actiuo, ''hycha guacu'', dame de comer; pero poniendo la cosa que se da y la persona a quien se da, çignifica generalmente 'dar'; como, ''fun atan Pedro guacu'', dále a Pedro un pan. ''Uzguasqua'' çignifica 'darlo', çin desir el nombre de lo que se da; como, ya lo di, ''ie uzguaque''. Tiene también paçiua, como, ''uan guaque'', diéronlo.|50v}} | {{voc_158|Dar de comer. ''Zeguasqua'', puesto a solas. Pretérito, ''zeguaque''. Ymperatiuo, ''guacu''. Partiçipios: ''chaguasca, chaguaca, chaguanga''. Actiuo, ''hycha guacu'', dame de comer; pero poniendo la cosa que se da y la persona a quien se da, çignifica generalmente 'dar'; como, ''fun atan Pedro guacu'', dále a Pedro un pan. ''Uzguasqua'' çignifica 'darlo', çin desir el nombre de lo que se da; como, ya lo di, ''ie uzguaque''. Tiene también paçiua, como, ''uan guaque'', diéronlo.|50v}} | ||
| Línea 30: | Línea 32: | ||
{{tuf|wikina|dar|Gómez V}} | {{tuf|wikina|dar|Gómez V}} | ||
{{come|Según el Dr. Miguel A. Quesada, Ø es un alomorfo de la marca de ergatividad <b> cuando la raíz verbal de los verbos transitivos comienzan con semivocal labial /w/, escrita <gu> (Quesada:2012).}} | {{come|Según el Dr. Miguel A. Quesada, Ø es un alomorfo de la marca de ergatividad <b> cuando la raíz verbal de los verbos transitivos comienzan con semivocal labial /w/, escrita <gu> (Quesada:2012).}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión del 22:19 15 sep 2025
uasqua(2)#I sq. tr. quy. Dar, proveer, suministrar (principalmente comida o sustento) || uasqua(2)#II || uasqua(2)#III || uasqua(2)#IV || uasqua(2)#V || uasqua(2)#L I
uasqua(2)
Proueher a alguno de algo. Zeguasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 104r
Dar de comer. Zeguasqua, puesto a solas. Pretérito, zeguaque. Ymperatiuo, guacu. Partiçipios: chaguasca, chaguaca, chaguanga. Actiuo, hycha guacu, dame de comer; pero poniendo la cosa que se da y la persona a quien se da, çignifica generalmente 'dar'; como, fun atan Pedro guacu, dále a Pedro un pan. Uzguasqua çignifica 'darlo', çin desir el nombre de lo que se da; como, ya lo di, ie uzguaque. Tiene también paçiua, como, uan guaque, diéronlo. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 50v
Ver también "Verbos gu": guahachysuca, uaosuca, uasqua(2), uitysuca, unsuca, uquysuca, usqua(2)
Comentarios: Según el Dr. Miguel A. Quesada, Ø es un alomorfo de la marca de ergatividad <b> cuando la raíz verbal de los verbos transitivos comienzan con semivocal labial /w/, escrita <gu> (Quesada:2012).
