De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Texto reemplaza - '|CONJUGACION = ' a '|PLANTILLAS = ') |
m (Texto reemplaza - '{{dic_anonymous|' a '{{voc_158|') |
||
Línea 11: | Línea 11: | ||
1. Estar algo detenido o recogido, o, estar las cosas que lo retienen o recogen. | 1. Estar algo detenido o recogido, o, estar las cosas que lo retienen o recogen. | ||
− | {{ | + | {{voc_158|Estar el agua y el licor. ''Apuyne''.|fol 75r}} |
− | {{ | + | {{voc_158|Estar el plato, escudilla, totuma, y todas las demás uaçijas en que se come y basos en que se bebe. ''Apuyne''.|fol 75r}} |
{{manuscrito_2923|De una cosa compuesta de muchas, como barbacoa, se dice <nowiki>=</nowiki> ''Apuyne'', lo mismo se dice del color que está estendido, y de una múcara, y del paño, o trapo, o manta, sino está suelta, o tendida. ''Apuy ny'', de un sombrero, y de una tutuma, y de una gacha.|fol 21r}} | {{manuscrito_2923|De una cosa compuesta de muchas, como barbacoa, se dice <nowiki>=</nowiki> ''Apuyne'', lo mismo se dice del color que está estendido, y de una múcara, y del paño, o trapo, o manta, sino está suelta, o tendida. ''Apuy ny'', de un sombrero, y de una tutuma, y de una gacha.|fol 21r}} | ||