De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Texto reemplaza - '{{dic_anonymous|' a '{{voc_158|') |
m (Texto reemplaza - '{{dic anonymous|' a '{{voc_158|') |
||
Línea 17: | Línea 17: | ||
{{voc_158|Ze, yo Chi, nosotros|fol 2r}} | {{voc_158|Ze, yo Chi, nosotros|fol 2r}} | ||
− | {{ | + | {{voc_158|Es de adbertir que el prononbre adyasente ''ze'', en rigor, no es más de la ''z'', pero juntámosle la ''e'' para que quando la dicçión no comienza por bocal, se pronunçie mejor la ''z'' y, así; en començando la digçión por bocal por ningún caso se a de poner la ''e'', sino que la ''z'' hiera en la bocal. Exemplos: ''aba'', el maís, ''zaba'', mi maís; ''eba'', el cuerpo, ''ziba'', mi cuerpo; ''vba'', la cara, ''zuba'', mi cara, etc.|fol 33r}} |
|PLANTILLAS = | |PLANTILLAS = |