m (Texto reemplaza - '{{dic_anonymous|' a '{{voc_158|') |
m |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUYSKA1 |
− | |||
|IPA_GONZALEZ = ʂiʂa | |IPA_GONZALEZ = ʂiʂa | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_KUBUN = | |IPA_KUBUN = | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
− | + | }} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | I | + | {{gram|Sustantivo}} |
+ | |||
+ | {{I| Carrizo.}} | ||
{{voc_158|Carrizo, baladí. ''Chichaquyny''. La mata, ''chicha''.|fol 37v}} | {{voc_158|Carrizo, baladí. ''Chichaquyny''. La mata, ''chicha''.|fol 37v}} | ||
+ | {{come|Especie sin identificar. Quizá se refiera a algún tipo de grama (''Elytrigia repens'').}} | ||
− | | | + | {{sema|Planta}} |
− | |||
− | |||
− | }} |
Revisión del 22:23 16 ago 2011
Carrizo, baladí. Chichaquyny. La mata, chicha. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 37v Ms. 158. Voc. fol. fol 37v
Comentarios: Especie sin identificar. Quizá se refiera a algún tipo de grama (Elytrigia repens).
Ver también "Planta": -ca(2), aba, abquy, agua, amne, amtaquyn, amuy, bhosioiomy, bobesicca, busuaquyn, canua, cha, chicha, chicha quyne, chiguaca, chihine, chihinuba, chihiza, chuegasua, chuhuchua, chusa, chusqua(2), chusquy, chuzynca, chyscamuy, chyubica, fica, fo aba, fucha, funzaiomy, fusuamuy, gazaiomy, guane, guaquy, hachua, hichuamuy, histe, hosca, huazyca, iome, iomgy, iomza, iomzaga, mue(2), muyhyca(3), muyne, nympqua, nymsuque, one, phochuba... más resultados