De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP))
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|))
Línea 7: Línea 7:
  
 
{{I| posp. | Acerca de, hablando de algún asunto.  }}
 
{{I| posp. | Acerca de, hablando de algún asunto.  }}
{{voc_158|Açerca. ''Eca'' ; como, açerca de eso, ''ysyica''; ''moxica chiuza'', tratamos de la demora; ''Dios ica chiuza'', tratamos de Dios. Si se trata de otra persona se toma ya por mormurar; como, ''zica zaguque'', dijo mal de mí.|fol 6r}}
+
{{voc_158|Açerca. ''Eca'' ; como, açerca de eso, ''ysyica''; ''moxica chiuza'', tratamos de la demora; ''Dios ica chiuza'', tratamos de Dios. Si se trata de otra persona se toma ya por mormurar; como, ''zica zaguque'', dijo mal de mí.|6r}}
  
 
{{sema|Acerca de}}
 
{{sema|Acerca de}}
Línea 13: Línea 13:
  
 
{{II| posp. | Acerca de una persona (tiene el sentido de murmurar). }}
 
{{II| posp. | Acerca de una persona (tiene el sentido de murmurar). }}
{{voc_158|Vida agena contar. ''Eca zegusqua''.|fol 123r}}
+
{{voc_158|Vida agena contar. ''Eca zegusqua''.|123r}}
{{voc_158|Vida agena contar. ''Ica aquim zegusqua, mica mquim zegusqua''.|fol 123r}}
+
{{voc_158|Vida agena contar. ''Ica aquim zegusqua, mica mquim zegusqua''.|123r}}
  
 
{{sema|Vida ajena}}
 
{{sema|Vida ajena}}

Revisión del 02:34 29 ene 2013

ica#I s. Vida ajena (tiene el sentido de chisme) || ica#II posp. Acerca de (hablando de algún asunto) || ica#III posp. t. Entre semana

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

ica, eca, ieca

Fon. Gonz.*/ika/ Cons. */ika/
    {{{GRUPO}}}
    I. posp. Acerca de, hablando de algún asunto. 

    Açerca. Eca ; como, açerca de eso, ysyica; moxica chiuza, tratamos de la demora; Dios ica chiuza, tratamos de Dios. Si se trata de otra persona se toma ya por mormurar; como, zica zaguque, dijo mal de mí. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 6r

    Ver también "Acerca de": ica, zita

    Comentarios: Cuando le antecede el prefijo de tercera persona (a-) se escribe eca.


    II. posp. Acerca de una persona (tiene el sentido de murmurar). 

    Vida agena contar. Eca zegusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 123r

    Vida agena contar. Ica aquim zegusqua, mica mquim zegusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 123r

    Ver también "Vida ajena": ica, ita(2), quim, tymne, tymquy, usqua(2)