m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP)) |
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|)) |
||
Línea 9: | Línea 9: | ||
:1. Hueso. | :1. Hueso. | ||
− | {{voc_158|Güeso. ''Quyne''.| | + | {{voc_158|Güeso. ''Quyne''.|79r}} |
{{sema|Esqueleto}} | {{sema|Esqueleto}} | ||
Línea 16: | Línea 16: | ||
:2. Tallo. | :2. Tallo. | ||
− | {{voc_158|Tallo de planta. ''Quyne''.| | + | {{voc_158|Tallo de planta. ''Quyne''.|115v}} |
{{sema|Tallo de planta}} | {{sema|Tallo de planta}} | ||
{{II| s. |Fuerza.}} | {{II| s. |Fuerza.}} | ||
− | {{voc_158|Fuerza. ''Chihiza'' [o] ''quyne''.| | + | {{voc_158|Fuerza. ''Chihiza'' [o] ''quyne''.|77v}} |
{{sema|Fuerza}} | {{sema|Fuerza}} |
Revisión del 02:40 29 ene 2013
quyne#I s. Hueso, tallo, palo (Sustentáculo de los seres vivos) || quyne#II s. Barbacoa, *parrilla, *emparrado, *zarzo, *andamio (Armazón hecha con varas de madera) || quyne#III s. Fuerza. || quyne#L_I ~ gueca loc. adv. Reciamente, fuertemente.
quyne, cuyne, quyny(2)
- Sustentáculo de los seres vivos.
- 1. Hueso.
- 2. Tallo.
- "Y el penúltimo rey de sus provincias
dicen que se llamaba Nemequene
que es hueso de león en su lenguaje"
Castellanos, Juan de. [[fuente titulo::Elegías de varones ilustres de Indias [¿1590-1592?]]]. Gerardo Rivas Moreno 1149. Bucaramanga - 1997.
I. s.
Güeso. Quyne. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 79r
Ver también "Esqueleto": mue(2), muyscquyne, quyne, tobiaquyn, zysquy
Tallo de planta. Quyne. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 115v
Ver también "Tallo de planta": quyne, quynynsuca, tamuy
Fuerza. Chihiza [o] quyne. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 77v
Ver también "Fuerza": chihiza(2), chihizagosqua, chijzago, chizco, quyne
Fuentes históricas: