m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP)) |
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|)) |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
{{I| adv. t. | De antes. }} | {{I| adv. t. | De antes. }} | ||
− | {{voc_158|Antes, esto es, de antes. ''Sasa''.| | + | {{voc_158|Antes, esto es, de antes. ''Sasa''.|16r}} |
:1. '''sasia'''. Antiguamente. | :1. '''sasia'''. Antiguamente. | ||
− | {{voc_158|Antiguamente. ''Sasia''; çignifica tiempo algo largo.| | + | {{voc_158|Antiguamente. ''Sasia''; çignifica tiempo algo largo.|16v}} |
{{sema|Antes}} | {{sema|Antes}} | ||
{{sema|Adverbio de tiempo}} | {{sema|Adverbio de tiempo}} |
Revisión del 02:40 29 ene 2013
sasa#I adv. t. Antes, de antes, primeramente, *previamente, *antes de todo || sasa#L_I sas quyhyna / sas uca / sas quyhyn uca loc. adv. Antes de todo, primero que todo (lit. lo primero antes, lo primero delante)
sasa
- 1. sasia. Antiguamente.
Antes, esto es, de antes. Sasa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 16r
Antiguamente. Sasia; çignifica tiempo algo largo. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 16v
Ver también "Antes": -nsân, banzaque, beca, sasa, uca(3), unquy, zaita
Ver también "Adverbio de tiempo": acna, aica, atna, banzaque, beca, cuhuna, eca(2), fa, fiecúa, fusu, fuyza, guetena, hataca, hyzquyna, ia, ma(2), mina, mon, muyhyca(2), muyhycana, oza, puyne, sa(2), sasa, spqui, sua(2), suame, suhuzana, taana, ubchihina, ubuca, uca(3), yna, zaco, zahasa, zasca