De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP)) |
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|)) |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
{{I| s. | Acequia.}} | {{I| s. | Acequia.}} | ||
− | {{voc_158|Açequia. ''Siquie''.| | + | {{voc_158|Açequia. ''Siquie''.|6r}} |
− | {{voc_158|Açequia haçer. ''Siquie bquysqua''.| | + | {{voc_158|Açequia haçer. ''Siquie bquysqua''.|6r}} |
− | {{voc_158|Acanalada por la azequia. ''Siquie achichy cosynuca''.| | + | {{voc_158|Acanalada por la azequia. ''Siquie achichy cosynuca''.|3v}} |
{{sema|Hispanismo}} | {{sema|Hispanismo}} | ||
{{comentarios|En español cundiboyacense, "sequia". Aunque pueda pensarse que ''siquie'' es una palabra compuesta que significa "camino hacia el agua", la verdad es que proviene del árabe hispánico ''assáqya'' y hay registro de su uso en la península ibérica desde el año de 1481.}} | {{comentarios|En español cundiboyacense, "sequia". Aunque pueda pensarse que ''siquie'' es una palabra compuesta que significa "camino hacia el agua", la verdad es que proviene del árabe hispánico ''assáqya'' y hay registro de su uso en la península ibérica desde el año de 1481.}} | ||
{{corde|Yten, otro mojon que pusieron debaxo de la peña de Estonzaguibel, cerca la '''acequia''', por do corre el agua.|1481|Anónimo|7 de agosto de 2011}} | {{corde|Yten, otro mojon que pusieron debaxo de la peña de Estonzaguibel, cerca la '''acequia''', por do corre el agua.|1481|Anónimo|7 de agosto de 2011}} |
Revisión del 02:40 29 ene 2013
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
siquie
Fon. Gonz.*/sikie/ Cons.
*/sikie/
Etim. Del español "acequia".
- Yten, otro mojon que pusieron debaxo de la peña de Estonzaguibel, cerca la acequia, por do corre el agua.
Anónimo, 1481. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico del español. <http://www.rae.es> Tomado el 7 de agosto de 2011
I. s. Acequia.
Açequia. Siquie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 6r
Açequia haçer. Siquie bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 6r
Acanalada por la azequia. Siquie achichy cosynuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 3v
Ver también "Hispanismo": Chiristo, Iesus, Juane, aisado, arcaguete, bentana, bora, caina, compa, fierno, fin, fraire, guebo, hijar, hycabai, ianzar, istançia, jues, mor, naipi, obisa, para, prata, prato, raga, siquie, sordado, tapia, tore, uisilia, utrina
CORDE: