m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP)) |
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|)) |
||
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{I| adj. | Diferente, persona o cosa distinta de la que se habla. }} | {{I| adj. | Diferente, persona o cosa distinta de la que se habla. }} | ||
− | {{gra_158|''Yechica'' es lo mismo que "alius, a, va", y lo mismo çignifica este nonbre ''uchasa''.| | + | {{gra_158|''Yechica'' es lo mismo que "alius, a, va", y lo mismo çignifica este nonbre ''uchasa''.|6v}} |
− | {{voc_158|Echarlo a otra tierra. ''Uchas quycac btasqua''.| | + | {{voc_158|Echarlo a otra tierra. ''Uchas quycac btasqua''.|64v}} |
− | {{voc_158|Otra cosa. ''Uchas'' [o] ''yechyc''.| | + | {{voc_158|Otra cosa. ''Uchas'' [o] ''yechyc''.|91r}} |
− | {{voc_158|Otra cosa. ''Uchas'' [o] ''yechyc''.<br>Otra persona. ''Uchas muysca'' [o] ''yechy muysca''.| | + | {{voc_158|Otra cosa. ''Uchas'' [o] ''yechyc''.<br>Otra persona. ''Uchas muysca'' [o] ''yechy muysca''.|92r}} |
{{sema|Diferente}} | {{sema|Diferente}} |
Revisión del 02:49 29 ene 2013
uchasa#I adj. Otro/a (Dicho de una persona o cosa diferente de aquella de que se habla) || uchasa#II adj. Únicamente, solamente, sólo, no más
uchasa, uchas, uchyas, uchyash, ʒhoʒhâhâ
Yechica es lo mismo que "alius, a, va", y lo mismo çignifica este nonbre uchasa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 6v
Echarlo a otra tierra. Uchas quycac btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 64v
Otra cosa. Uchas [o] yechyc. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 91r
Otra cosa. Uchas [o] yechyc.
Otra persona. Uchas muysca [o] yechy muysca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 92r